3.1 বাজারে (बाजारे) / बाजार में / At Bazar |
দোকানে সাধারণ অনুসন্ধান दोकाने साधारण अनुसंधान | दुकानों में सामान्य पूछताछ | General enquiries at the shop |
কাপড়ের দোকানে कापोड़ेर दोकाने | कपड़े की दुकान पर | At a Cloth Store |
মুদি দোকানে मूदि दोकाने | पंसारी की दुकान पर | At a Grocer’s shop |
দর্জির দোকানে दोर्जिर दोकाने | दर्जी की दुकान पर | At a Tailor’s shop |
ড্রাইক্লিনারের দোকানে ड्राइक्लिनारेर दोकाने | डाई क्लीनर की दुकान पर | At a Drycleaner’s shop |
ঘড়ি সারানোর দোকানে घोड़ि सारानोर दोकाने | घड़ी साज़ की दुकान पर | At a Watchmaker’s shop |
নাপিতের দোকানে नापितेर दोकाने | नाई की दुकान में | At the Barber’s shop |
|
দোকানে আধারণ অনুসন্ধান दोकाने साधारण ओनुसोंधान | दुकानों में सामान्य पूछताछ | General enquiries at the shops |
রেডীমেড জামাকাপড়ের দোকান কোথায়? रेडीमेड जामाकापोड़ेर दोकान कोथाय ? | रेडीमेड कपड़ों की दुकान कहां है ? | Where’s the readymade garment store? |
আমি একটা শার্ট কিনতে চাই । आमि ऐकटा शार्ट किनते चाई । | मुझे एक कमीज खरीदनी है। | I want to buy a shirt. |
এটার দাম কত ? एटार दाम कॉतो ? | इसका दाम क्या है ? | How much does this cost? |
আপনার কাছে কি কম দামী কিছু আছে ? आपनार काछे कि कॉम दामी किछु आछे ? | क्या आपके पास इससे कम दाम की कोई चीज है? | Do you have something less expensive? |
দয়া করে বিলটা দিন । दया करे बिलटा दिन । | कृपया बिल दीजिए। | Please, may I have the bill? |
দাম কোথায় দেবো? दाम कोथाय देबो ? | पैसे कहां देने होंगे ? | Where do I pay? |
আপনার কাছে কি একশো টাকার খুচরো আছে ? आपनार काछे कि एकशो टाकार खुचरो आछे ? | क्या आपके पास सौ रुपए के छुट्टे हैं ? | Do you have change for a hundred rupee note? |
আপনি কি সিগারেট বিক্রি করেন ? आपनि कि सिगारेट बिक्रि कॉरेन ? | क्या आप सिगरेट बेचते हैं ? | Do you sell cigarettes? |
আপানি কি এই জিনিসগুলোর দামে কোন ছাড় দেবেন ? आपनि कि एई जिनिसगुलोर दामे कोनो छाड़ देबेन ? | क्या आप इन सामानों पर कोई छूट देंगे ? | Do you allow some rebate on these items? |
এই জিনিসগুলাো প্যাক করে দিন । एई जिनिसगुलो पैक कोरे दिन। | कृपया इन सामानों को पैक कर दें। | Please get these things packed. |
গহনার দোকানগুলো কোন দিকে ? गौहनार दोकानगुलो कोन दिके ? | गहने की दुकान किस तरफ है ? | Which way are the jewellery shops? |
|
কাপড়ের দোকানে कापोड़ेर दोकाने | कपड़े की दुकान पर | At a cloth store |
এই শাড়িটা কতো চওড়া ? एई शाड़िटा कॉतो चोउड़ा? | साड़ी की चौड़ाई कितनी है ? | What is the width of this saree? |
এই শাড়িটা কত মিটার ? एई शाड़िटा कॉतो मिटार? | साड़ी कितने मीटर है ? | How many metres is this saree? |
শাড়ির সাথে কোন ব্লাউজ পিস্ আছে কি? शाड़िर साथे कोनो ब्लाउज पिस आछे कि? | क्या साड़ी के साथ ब्लाउज पीस भी है ? | Is there a blouse piece with saree? |
ঐই কাপড় এক মিটারের কত দাম ? एई कापोड़ ऐक मिटारेर कॉतो दाम ? | इस कपड़े के एक मीटर का क्या मूल्य है? | How much a meter is this material? |
আমাকে কম দামী কিছু দেখান । आमाके कॉम दामी किछू देखान। | इससे कुछ हल्का कपड़ा दिखाइए। | Please show me something less expensive. |
আর একটু ভালো মানের কিছু দেখতে চাই। आर एकटू भालो मानेर किछू देखते चाई। | इससेकुछ और बढ़िया चीज दिखाइए। | I would like to see a better quality. |
আমার একটা শার্টের জন্য কতটা কাপড় দরকার ? आमार एकटा शार्टेर जोन्नो कॉतटा कापोड़ दरकार ? | मेरी एक कमीज के लिए कितना कपड़ा लगेगा ? | How much fabric will I need for a shirt? |
ঐই রংটা পাকা কি ? एई रॉंन्गटा पाका कि? | कपड़े का रंग पक्का है न ? | Is the colour fast? |
আশা করি কাপড়টা কাচলে ছোট হবে না? आशा करि कापोड़टा काचले छोटो हौबे ना? | कपड़ा धुलने पर सिकुड़ तो नहीं जाएगा ? | I hope the fabric won’t shrink in the wash. |
আমাকে আরো কিছু রং দেখাবেন ? आमाके आरो किछु रंग देखाबेन ? | कुछ और रंग दिखाएंगे ? | Will you show me some more shades? |
এই রংটা মানাচ্ছে না। एई रंगटा मानाच्छे ना । | यह मैच नहीं करता। | This doesn’t match. |
এটা কোন মিলের কাপড় ? एटा कोन मिलेर कापोड़? | यह किस मिल का कपड़ा है ? | Which mill-brand is this? |
এর ওপর কোন ছাড় আছে কি ? एर उपर कोनो छाड़ आछे कि? | क्या इस पर कोई छूट है ? | Is there any discount on this? |
|
মুদির দোকানে मूदिर दोकाने | पंसारी की दुकान पर | At the grocer’s shop |
আমাকে দুই কেজি চাল / আটা দেবেন । आमाके दुई केजी चाल / आटा देबेन । | मुझे दो किलो चावल/आटा दे दीजिए। | Please give me 2 kilos of rice/flour. |
এক কেজি বনস্পতি তেলের টিনের কত দাম ? एक केजी बॉनोश्पोति तेलेर टिनेर कॉतो दाम ? | एक किलो वनस्पति तेल का डिब्बा कितने में मिलेगा ? | How much is a one-kilo tin of Vegetable oil? |
আমার আধ কেজি সরষের / নারকেল তেল চাই। आमार आध केजी सोरषेर / नारकेल तेल चाई । | मुझे आधा किलो सरसों का तेल/नारियल का तेल चाहिए। | I want half a kilo of mustard/coconut oil. |
চিনির দাম কত ? चिनिर दाम कत ? | चीनी क्या भाव है ? | What’s the price of sugar? |
আপনি কি দেশলাই বাক্স বিক্রি করেন ? आपनि कि देशलाई बाक्शो बिक्रि कॉरेन ? | क्या आपके यहां माचिस है ? | Do you sell match-boxes? |
আপনার কাছে কি কাপড় কাচা সাবান আছে ? आपनार काछे कि कापोड़ काचा साबान आछे ? | क्या आपके पास कपड़ा धोने का साबुन है ? | Do you have washing soap? |
দয়া করে এই জিনিসগুলো ব্যাগে ভরে দিন । दॉया करे एई जिनिसगुलो बैगे भोरे दिन । | जरा इन चीजों को थैले में डाल दें। | Please put these things in the bag. |
আপনি কি জিনিসগুলো এই ঠিকানায় পাঠাতে পারেন ? आपनि कि जिनिसगुलो एई ठिकानाय पाठाते पारेन ? | क्या आप यह सारा सामान इस पते पर पहु्ंचा सकेंगे ? | Can you send all these things to this address? |
এর থেকে বড় বাক্স দেখান । एर थेके बॉड़ो बाक्सो दैखान । | इससे बड़ा डिब्बा दिखाइए । | Show me a bigger pack. |
এই প্যাকেটটার ওজন কত ? एई पैकेटटार उजन कौतो? | इस पैकेट का वजन क्या है ? | What’s the weight of this packet? |
|
দর্জির দোকানে दोर्जिर दोकाने | दर्जी की दुकान पर | At the Tailor’s shop |
আমি একটা জাকেট সেলাই করাতে চাই । आमि ऐकटा जैकेट सेलाई कॉराते चाई । | मैं एक जैकेट सिलवाना चाहता (चाहती) हूं। | I would like to get a jacket stitched. |
আমার মাপটা নিয়ে নিন । आमार मापटा निये निन | मेरा नाप ले लीजिए। | Please take my measurements. |
কাপড়টা কবে তৈরী হবে ? कापड़ोटा कॉबे तोइरी हॉबे? | कपड़े कब तक सिल जाएंगे | When will the clothes be ready? |
ঐই কোট / ব্লাউজ একটু ঢিলে / টাইট করে বানাবেন । एई कोट/ ब्लाउज एकटू ढिले कोरे बानाबेन । | कोट/ब्लाउज थोड़ा ढीला/चुस्त कर दीजिए। | Please make the coat/blouse a little loose/tight. |
ঐই প্যান্টগুলোর কোমর খুব টাইট । एई पैन्टगुलोर कोमोर खूब टाइट । | पैंट कमर पर बहुत तंग है। | These trousers are too tight around the waist |
প্যান্টের নীচের ঘের ষোল ইঞ্চি চাই। पैन्टेर नीचेर घेर शोलो इंची चाई । | पैंट की मोरी सोलह इंच रखिए। | I want the trouser bottom to be sixteen inches. |
কাঁধটা ঝুলে গেছে। काँधटा झूले गेछे । | कंधा झूल गया है। | The shoulder is sagging. |
সেলাই করবার সময় বাড়তি কাপড় রাখবেন। सेलाई कॉरबार समय बाड़ति कापड़ राखबेन । | सिलाई की जगहथोड़ा कपड़ा अलग से रखें जिससे जरूरत पड़ने पर इसे ढीला किया जा सके। काफ़ी दबाव रखिए। | Please take in extra material at the seams for letting out. |
বোতামটা লাগিয়ে দিন। बोतामटा लागिये दिन । | बटन टाँक दीजिए। | Please stitch the buttons. |
বোতামের ঘরগুলো বড় / ঢিলে । बोतामेर घॉरगुलो बॉड़ो / ढिले । | बटन के छेद बड़े /ढीले हैं। | The button-holes are loose. |
পাঞ্জাবী কি তৈরী হয়েছে ? पांजाबी कि तोइरी होयेछे ? | क्या कुर्ता तैयार है ? | Is the kurta ready? |
একটা স্যুট তৈরীর মজুরি কত আপনার ? एकटा सूट तोइरीर मोजूरी कॉतो आपनार ? | सूट की सिलाई पर कितना खर्च आएगा? | What are your stitching charges for a suit? |
|
ড্রাই ক্লিনারের দোকানে ड्राई क्लिनारेर दोकाने | ड्राई क्लीनर की दुकान पर | At the Drycleaner’s shop |
একটা সিল্কের সার্ট কাচার মজুরি কত ? एकटा सिल्केर सार्ट काचार मोजूरी कौतो ? | रेशमी कमीज की धुलाई का खर्च कितना होगा ? | How much does it cost to clean a silk shirt? |
সোয়েটারের হাতটা রিফু করতে হবে । सोयेटारेर हातटा रिफू कोरते हौबे । | स्वेटर की आस्तीन रफू करनी है। | The sleeve of the sweater has to be darned. |
আগামীকাল কাপড়গুলো আমি পাবো কি ? आगामीकाल कापोड़गुलो आमि पाबो कि? | क्या कपड़े कल मिल जाएंगे ? | Will I be able to collect the clothes tomorrow? |
এই পোশাকের ওপর কোন রং ডাই করা যাবে ? एई पोशाकेर उपोर कोन रौंग डाई करा जाबे ? | इस कपड़े पर कौन-सा रंग चढ़ सकता है? | What colour can you dye this dress? |
এতে কত সময় লাগবে ? एते कौतो सौमय लागबे ? | इसमें कितना समय लगेगा ? | How long will it take? |
আমি এটা তাড়াতাড়ি ধোয়াতে চাই। आमि एटा ताड़ाताड़ि धोयाते चाई। | मैं इसेजल्दी धुलवाना चाहता (चाहती) हूं। | I would like this cleaned urgently. |
আপনি কি এই দাগটা তুলতে পারবেন ? आपनि कि एई दागटा तूलते पारबेन ? | क्या यह दाग निकल जाएगा ? | Will you be able to remove this stain? |
প্যান্টগুলো ঠিক ভাবে ইস্ত্রি করা হয় নি । पैंटगुलो ठिक भाबे ईस्त्री करा हॉय नि। | पैंट पर ठीक तरह से इस्त्री नहीं हुई है। | The trousers have not been properly ironed. |
দাগটা কি ভাবে থেকে গেল ? दागटा कि भाबे थेके गेलो ? | यह दाग कैसे रह गया ? | How come this stain is still there? |
ঐটা হালকা রং, আমি আরও গাঢ় রং চাই। एटा हालका रौंग, आमि आरो गाढ़ो रंग चाई । | रंग फीका है, मुझे और अधिक गाढ़ा रंग चाहिए। | It’s pale. I want a darker shade. |
|
ঘড়ি সারানোর দোকানে घड़ि सारानोर दोकान | घड़ी साज की दुकान पर | At a Watch-maker’s shop |
ঘড়ির কাঁচটা বদলে দিন । घड़िर काचटा बोदले दिन । | घडी का शीशा बदल दीजिए। | Please replace the glass on this watch. |
আমার একটা নতুন স্ট্রাপ চাই। आमार ऐकटा नोतून स्ट्रैप चाई । | मुझे एक नया स्ट्रैप चाहिए। | I would like a new strap. |
এই দেওয়াল ঘড়িটার গ্যারান্টি কতদিন আছে ? एई देउयाल घड़िटार गैरेन्टि कतोदिन आछे ? | इस दीवार घड़ी की गारंटी कितनी है? | What’s the guarantee period of this wall-clock? |
এই ঘড়িটা কি এখানকার না বিদেশী ? एई घड़िटा कि एखानकार ना बिदेशी ? | क्या यह घडी यहीं की/बाहर की बनी है? | Is this watch indigenous/imported? |
ঘড়ি পরিস্কার করবার জন্য আপনার মজুরী কত? घोड़ि पोरिश्कार कॉरबार जोन्नो आपनार मोजूरी कौतो ? | आप घडी की सफ़ाई के कितने पैसे लेते है? | What are your charges for cleaning? |
আমার ঘড়ি কাজ করছে না । आमार घोड़ि काज करछे ना । | मेरी घड़ी बंद हो गई है। | My watch has stopped working. |
এটা সারাই করে দিন । एटा साराई कोरे दिन । | इसकी मरम्मत कर दीजिए। | Please repair it. |
এই ঘড়িটা প্রতিদিন পাঁচ মিনিট করে এগিয়ে যায় । एई घोड़िटा प्रतिदिन पाँच मिनिट कोरे एगिये जाय । | यह घड़ी पांच मिनट तेज हो जाती है। | This watch gains five minutes a day. |
এই আলার্ম ঘড়িটা প্রতিদিন পাঁচ মিনিট করে পিছিয়ে যায় । एई आलार्म घोड़िटा प्रतिदिन पाँच मिनिट कोरे पिछिये जाय । | यह अलार्म घड़ी रोज सात मिनट पीछे हो जाती है। | This alarm clock loses seven minutes a day. |
ব্যালান্সটা ভেঙ্গে গেছে । बैलांसटा भेंगे गेछे । | इसकी बाल-कमानी टूट गई है। | The balance is broken. |
ঘড়ির চাবিটা ভেঙ্গে গেছে । घोड़िर चाबिटा भेंगे गेछे । | घड़ी की चाबी टूट गई है। | The winding key has broken. |
|
নাপিতের দোকানে नापितेर दोकाने | नाई की दुकान में | At the Barber’s shop |
আমার নখ কাটাতে চাই। आमार नोख काटाते चाई । | मेरे नाखून काट दीजिए। | I want my nails trimmed. |
আমার মাথায় তেল মালিশ করে দিন । आमार माथाय तेल मालिश करे दिन । | सिर में तेल-मालिश कर दीजिए। | Please give my head on oil massage. |
আমার চুল কোঁকড়ানো করতে চাই । आमार चूल कोंकड़ानो कोरते चाई । | मैं बाल घुंघराले कराना चाहता हूँ। | I want my hair curled. |
পাফ বানিয়ে দিন । पाफ बानिये दिन । | पफ़ बना दीजिए। | I want a puff. |
রেজর ব্যবহার করবেন না । रेजर बैबोहार कोरबेन ना। | उस्तरा न लगाइए। | Please don’t use razor. |
আমি বব্ কাট্ করাতে চাই । आमि बॉब काट कौराते चाई। | मैं बॉब कट कराना चाहती हूं। | I want a bobbed cut. |
আমার চুল কেটে দিন । आमार चूल केटे दिन । | मेरे बाल काट दीजिए। | I want a hair-cut, please. |
আমার দাড়ি কামিয়ে দিন । आमार दाड़ि कामिये दिन। | मेरी दाढ़ी बना दीजिए। | I need a shave. |
আমার চুল একটু ছোট করে দিন । आमार चूल एकटू छोटो कोरे दिन । | मेरे बाल छोटे कर दीजिए। | Trim my hair short. |
চুল খুব ছোট করাতে চাই না । चूल खूब छोटो कौराते चाई ना। | मैं बाल बहुत छोटे कराना नहीं चाहता । | I don’t want it too short. |
আমার চুলে শ্যাম্পু করে দিন । आमार चूले शैम्पू कोरे दिन। | मेरे बाल शैंपू कर दीजिए। | I want to get my hair shampooed. |
আমার ঝুলপি ঠিক করে দিন । आमार झूलपि ठीक कोरे दिन। | मेरी कलमें ठीक कर दीजिए। | Please trim my sideburns/ |
|
3.2 জিঞাসাবাদ/ पूछताछ / Enquiries |
জিঞাসাবাদ | पूछताछ | Enquiries |
কোথায় कोथाय | कहां | Where |
কিভাবে किभाबे | कैसे | How |
কখন कॉखोन | कब | When |
কি कि | क्या | What |
কে के | कौन | Who |
কেন कैनो | क्यों | Why |
কোনটা कोनटा | कौन-सा | Which |
|
কোথায় कोथाय | कहां | Where |
টিকিট ঘর কোথায় ? टिकिट घॉर कोथाय ? | टिकट घर कहां है ? | Where’s the Booking Office? |
চৌরঙ্গী যাবার বাস কোথায় পাবো ? चोउरौंगी जाबार बास कोथाय पाबो ? | चौरंगी जाने के लिए बस कहां मिलेगी ? | Where do I get the bus for Chowrangee? |
লেটার বক্স কোথায় ? लेटार बॉक्स कोथाय? | लेटर बॉक्स कहां है ? | Where’s the letter box? |
এই অঞ্চলের পুলিশ স্টেশন কোথায় ? एई ऑन्चलेर पुलिस स्टेशन कोथाय ? | इस क्षेत्र का थाना कहां है? | Where’s the police station of this area? |
আমি রাস্তার ম্যাপ কোথায় পাবো ? आमि रास्तार मैप कोथाय पाबो ? | मुझे रोड मैप कहां मिलेगा ? | Where can I get a road map? |
আপনি কোথায় থাকেন ? आपनि कोथाय थाकेन ? | आप कहां रहते (रहती) हैं ? | Where do you live? |
ভালো চাল কোথায় কিনতে পাবো ? भालो चाल कोथाय किनते पाबो | अच्छा चावल कहां मिलेगा ? | Where can I buy some good rice? |
কলেজটা ঠিক কোথায় ? कॉलेजटा ठिक कोथाय ? | कॉलेज किस जगह है ? | Where exactly is the college? |
|
কি ভাবে कि भाबे | कैसे | How |
এয়ারপোর্ট যেতে কতক্ষণ সময় লাগবে ? एयारपोर्ट जेते कॉतोक्खोन सॉमय लागबे ? | हवाई अड्डा पहुंचने में कितना समय लगेगा ? | How long does it take to get to the airport? |
এইখান থেকে ডাক বাংলা কত দূর ? एईखान थेके डाक बांग्ला कॉतो दूर ? | डाक बंगला यहां से कितनी दूर है ? | How far is the Dak Bungalow from here? |
এইখানে দোকান কতক্ষণ পর্যন্ত খোলা থাকে ? एईखाने दोकान कतोख्खोन पोर्जोन्तो खोला ? | यहां दुकानें कितने बजे तक खुली रहती हैं? | How long do the shops remain open in this area? |
এই আমের দাম কত ? एई आमेर दाम कॉतो ? | इस आम का क्या दाम है? | How much are these mangoes? |
আপনি কি ভাবে ওনার সাথে যোগাযোগ করবেন ? आपनी कि भाबे ओनार साथे जोगाजोग कोरबेन ? | आप उनसे कैसे मिलेंगे (मिलेंगी) ? | How will you get in touch with him? |
আপনার মা কেমন আছেন ? आपनार मा केमन आछेन ? | आपकी माताजी कैसी हैं ? | How is your mother? |
|
কখন कॉखोन | कब | When |
পুরনো দিল্লী যাবার শেষ বাস কখন ? पूरोनो दिल्ली जाबार शेष बास कॉखोन ? | पुरानी दिल्ली के लिए आखिरी बस कितने बजे चलती है ? | When is the last bus to Old Delhi? |
ট্রেন কখন আসবে ? ट्रेन कॉखन आसबे ? | ट्रेन कब आएगी? | When will the train come? |
সিনেমা কখন শুরু হবে ? सिनेमा कॉखोन शुरु हॉबे ? | फिल्म कब शुरू होती है ? | When does the film begin? |
আমরা কখন দেখা করতে পারি ? आमरा कॉखोन देखा कोरते पारि ? | हम कब मुलाकात कर सकते हैं? | When can we meet? |
|
কি कि | क्या | What |
অফিস কটার সময় বন্ধ হয় ? ऑफिस कॉटार समय बॉन्धो हॉय ? | दफ्तर कितने बजे बंद होता है ? | At what time does the office close? |
এখানে স্কুটারের মিটার চার্জ কত ? एखाने स्कूटारेर मिटार चार्ज कॉतो ? | यहां पर स्कूटर का मीटर रेट क्या है ? | What are the meter charges for scooter here? |
ড্রাইভার, ভাড়া কত ? ड्राइभार, भाड़ा कॉतो ? | ड्राइवर, कितना किराया हुआ ? | Driver, what’s the fare? |
এই জামাটার দাম কত ? एई जामाटार दाम कॉतो ? | इस कमीज का दाम क्या है ? | What’s the price of this shirt? |
কি ব্যাপার? कि बैपार ? | क्या बात है ? | What’s the matter? |
কটা বাজে? कॉटा बाजे ? | क्या समय हुआ है ? | What’s the time? |
আপনি কি দেখতে চান? आपनि कि देखते चान ? | आप क्या देखना चाहेंगे (चाहेंगी) ? | What would you like to see? |
|
কে के | कौन | Who |
এই পর্যটক বাসে পথপ্রদর্শক কে? एई पर्जटक बासे पॉथप्रोदर्शक के ? | इस टूरिस्ट बस का गाइड कौन है ? | Who is the guide in this tourist bus? |
আপনি কার সাথে দেখা করতে চান? आपनि कार साथे देखा कोरते चान ? | आप किनसे मिलना चाहते (चाहती) हैं ? | Whom do you want to meet? |
ঐ ব্যক্তি/ভদ্রলোক কে? एई बैक्ति / भद्रलोक के ? | वह (आदमी) कौन है ? | Who is that person? |
এই প্রাসাদটি কে বানিয়েছে ? एई प्रासादटि के बानियेछे ? | यह महल किसने बनाया ? | Who built this palace? |
এই স্মৃতিস্তম্ভ কার ? एई सृतिस्तंभो कार ? | यह स्मारक किसका है ? | Whose monument is this? |
|
কেন केनो | क्यों | Why |
এখানে কেন এত লোক সমবেত হয়েছে ? एखाने कैनो ऐतो लोक सॉमोबेत होयेछे ? | यहां पर लोग इकट्ठे क्यो हुए हैं ? | Why have people assembled here? |
আপনি আমাদের সাথে আসেন না কেন ? आपनि आमादेर साथे आसेन ना कैनो ? | आप हमारे साथ क्यों नहीं चलती (चलते) ? | Why don’t you accompany us? |
আজ চাকর / ঝাড়ুদার কেন আসে নি ? आज चाकोर / झाड़ूदार केनो आसे नि ? | आज नौकर/जमादार क्यों नहीं आया ? | Why didn’t the servant/sweeper turn up today? |
|
কোনটা कोनटा | कौन-सा | Which |
এইটা কোন স্টেশন ? एईटा कोन स्टेशन ? | यह कौन-सा स्टेशन है ? | Which station is this? |
এখানে কোন কোন হোটেলে পাশ্চাত্য খাবার পাওয়া যায় ? एखाने कोन होटेले पाश्चात्तो खाबार पावा जाय ? | यहां कौन-कौन से होटल पाश्चात्य ढंग को खाना देते हैं ? | Which hotels serve Western meals here? |
এই শহরের দর্শনীয় স্থান কি কি ? एई शहरेर दर्शनीय स्थान कि कि ? | इस शहर में कौन-कौन सी जगहें देखने लायक हैं ? | Which places are worth seeing in this city? |
সংসদ কোন বাস যায় ? संसद कोन बास जाय ? | कौन-सी बस संसद जाती है ? | Which bus goes to Parliament? |
আমি কোন বাসে উঠবো ? आमि कोन बासे ऊठबो ? | मुझे कौनस-सी बस लेनी चाहिए ? | Which bus should I board? |
পালম যাওয়ার রাস্তা কোনটা ? पालम जावार रास्ता कोनटा ? | पालम के लिए कौन-सी सड़क है ? | Which is the road to Palam? |
আপনার বাড়ি কোনটা ? आपनार बाड़ि कोनटा ? | आपका घर कौन-सा है ? | Which house is your’s? |
|
3.3 মনোরঞ্জন (मॉनोरंजन) / मनोरंजन/ Entertainment |
সিনেমাতে सिनेमाते | सिनेमा में | At a Cinema |
সঙ্গীত সম্মেলনে सोंगीत सॉम्मेलने | संगीत समारोह में | At a Concert |
বিবাহে बिबाहे | विवाह समारोह में | At a Wedding |
খেলার মাঠে खैलार माठे | खेल के मैदान में | At a Playground |
সিনেমা ঘরে सिनेमा घॉरे | सिनेमा में | At a Cinema |
এই থিয়েটারে কোন ছবি চলছে ? एई थियेटारे कोन छोबि चोलछे? | इस थिएटर में कौन-सी फिल्म लगी है ? | What movie is running at this theatre? |
এটা কি ভাল ছায়াছবি ? एटा कि भालो छायाछोबि ? | क्या यह फिल्म अच्छी है ? | Is it a good film? |
এই ছবিতে কোন কোন অভিনেতা আছে? एई छबिते कोन कोन अभिनेता आछे ? | इस फिल्म में कौन-कौन से कलाकार हैं ? | Who are the actors in this film? |
সবাই এই ছায়াছবি নিয়ে আলোচনা করছে। सॉबाई एई छायाछोबि निये आलोचोना कोरछे । | शहर में इस फिल्म की बहुत चर्चा है। | Everyone seems to be talking about this movie. |
আমাকে ব্যালকনির একটা টিকিট দিন । आमाके बालकोनिर ऐकटा टिकिट दिन ? | बालकनी का एक टिकट दीजिए। | I’d like a ticket for the balcony, please. |
ছবি কখন শুরু হবে ? छबि कॉखोन शुरु हॉबे ? | फिल्म किस समय शुरू होगी ? | When does the film begin? |
এই হলটা কি শীততাপ নিয়ন্ত্রিত ? एई हॉलटा कि शीतताप नियंत्रित ? | क्या यह सिनेमाघर वातानुकूलित है ? | Is this theatre air conditioned? |
রবিবারে এথানে কটা শো দেখানো হয় ? रोबिबारे एखाने कटा शो दैखानो हॉय ? | रविवार के दिन कितने शो दिखाए जाते हैं ? | How many shows will there be on Sundays? |
পরের সপ্তাহেও কি এই ছবিটা চলবে ? पॉरेर सॉप्ताहेउ कि एई छोबिटा चोलबे ? | क्या यह फिल्म अगले हफ्ते चलेगी ? | Will this film continue next week? |
|
সংগীত সম্মেলনে सोंगीत सॉम्मेलने | संगीत समारोह में | At a concert |
আপনি শাস্ত্রীয় সঙ্গীত পছন্দ করেন, না সুগম সঙ্গীত ? आपनि शास्त्रीय सोंगीत पछन्द कॉरेन, ना सुगॉम सोंगीत ? | आपको शास्त्रीय संगीत अच्छा लगता है या सुगम संगीत ? | Do you like classical or light music? |
আমি কথাকলি নৃত্য পছন্দ করি । आमि कॉथाकोलि नृत्तो पॉछोन्दो कोरि । | मुझे कथकली पसंद है। | I like Kathakali dances. |
তুমি কি আজ সন্ধ্যায় নাটক / নৃত্য আবৃত্তি দেখতে যাবে ? तूमि कि आज सोन्धाय नाटोक / नृत्तो आबृत्ति देखते जाबे ? | क्या आज शाम को नाटक/नृत्य देखने चलेंगे ? | Would you like to come to a play/dance recital this evening? |
অনুষ্ঠান খুব সুন্দর হয়েছে । ओनुष्ठान खूब सुन्दोर होयेछे । | प्रोग्राम/कार्यक्रम बहुत सुंदर रहा। | The programme was fascinating. |
|
খেলার মাঠে खेलार माठे | खेल के मैदान में | On a Playground |
ওই খেলোয়াড়ের নাম কি ? ओई खेलोवाड़ेर नाम कि ? | उस खिलाड़ी का नाम क्या है ? | What’s the name of that player? |
রেডিও তে কি এই খেলার ধারাবিবরনী শোনা যাবে ? रेडियो ते कि एई खैलार धाराबिबोरनी शोना जाबे ? | क्या रेडियो पर इस मैच की कमेंट्री आएगी ? | Will there be a running commentary of the match over the radio? |
স্কোর কত ? स्कोर कॉतो ? | स्कोर कितना है ? | What’s the score, please? |
সোনী কত রানে আউট হল ? सोनी कॉतो राने आउट होलो ? | सोनी कितने रन पर आउट हुआ ? | On how many runs Soni was out? |
কোন কোন দলের মধ্যে খেলা চলছে ? कोन कोन दॉलेर मोध्धे खेला चोलछे ? | मैच किनके बीच हो रहा है ? | Which teams are playing the match? |
|
বিবাহে बिबाहे | विवाह समारोह में | At a Wedding |
বরযাত্রী কোথা থেকে এসেছে ? बॉरजात्री कोथा थेके एसेछे ? | बारात कहां से आई है? | Where has the wedding party come from? |
বিবাহ অনুষ্ঠান কখন হবে ? बिबाहो ओनुष्ठान कॉखोन हॉबे ? | विवाह का मुहूर्त कब का है? | When will the wedding ceremony be performed? |
আমি বর-কনে দেখতে চাই। आमि बॉन-कोने देखते चाई । | मैं वर-वधू को देखना चाहता (चाहती) हूं। | I would like to see the bride and the bridegroom. |
বিয়ের কনে দেখতে খুব সুন্দর । बियेर कोने देखते खूब सुन्दोर ? | दुल्हन बहुत सुंदर है। | The bride is very beautiful. |
আপনাদের কি এখনো পন প্রথা আছে ? आपनादेर कि ऐखोनो पॉन प्रोथा आछे ? | क्या आप लोगों में अब भी दहेज की प्रथा है? | Do you still have the dowry system? |
বিবাহের অনুষ্ঠান খুব সুন্দর হয়েছ । बिबाहेर ओनुष्ठान खूब सुन्दोर होयेछे ? | शादी अच्छी रही। | It was a lovely wedding. |
|
3.4 অভিব্যক্তি (ओभिबैक्ति)/ अभिव्यक्तियाँ / EXPRESSIONS |
সাধারণ এবং ভদ্র অভিব্যক্তি साधारोण एबं भॉद्रो ओभिबैक्ति | सामान्य तथा शिष्टाचार पूर्ण अभिव्यक्तियां | Common and Polite Expressions |
আনন্দ, প্রশংসা সূচক आनोन्दो, प्रोशंसा सूचक | हर्ष, प्रशंसा सूचक | Off Happiness, Approval etc. |
প্রেম, স্নেহ সূচক प्रेम, स्नेह सूचक | प्रेम, स्नेह सूचक | Of Love, Affection etc. |
দুঃখ , কৈফিয়ৎ সূচক ! दुःख, कोइफियत सूचक ! | खेद, दुख सूचक ! | Of Sorrow, Apology etc. |
ক্রোধ. ক্ষোভ সূচক क्रोध, खोभ सूचक | क्रोध, रोष सूचक ! | Of Anger, Exasperation etc. |
|
সাধারণ এবং ভদ্র অভিব্যক্তি साधारोण एबं भॉद्रो ओभिबैक्ति | सामान्य तथा शिष्टाचार पूर्ण अभिव्यक्तियां | Common and Polite Expressions |
আপনি কেমন আছেন ? आपनि केमोन आछेन ? | आप कैसे है ? | How are you? How do you do? |
হাল-চাল কেমন ? हाल-चाल केमोन ? | क्या हाल- चाल है? | How is everything? |
সবকিছু ঠিক আছে তো ? सॉबकिछू ठिक आछे तो ? | सब ठीक तो है? / खैरियत तो है? | Everything O.K.? |
আমি বেশ ভালো আছি, ধন্যবাদ ! आमि बेश भालो आछि, धोन्नोबाद ! | अच्छा (अच्छी) हूं! धन्यवाद ! | I am quite well. Thank you. |
আমি ভালোই আছি, ধন্যবাদ आमि भालोइ आछि, धोन्नोबाद! | मजे में/अच्छी हूं! धन्यवाद! | I’m fine. Thank you. |
আপনার সাথে দেখা হওয়াতে আমি খুব খুশী হয়েছি ! आपनार साथे देखा हउवाते आमि खूब खूशी होयेछि ! | आपसे मिल कर बड़ी खुशी हुई! | I am so glad to meet you. |
আপনি কোথায় যাচ্ছেন ? आपनि कोथाय जाच्छेन ? | आप कहां जा रहे (रही) हैं ? | Where are you going? |
আমি বাড়ি যাচ্ছি । आमि बाड़ि जाच्छि । | मै घर जा रहा (रही) हूं! | I am going home. |
আসুন आसून | आइए/पधारिए! | Do come in. |
বসুন बोसून | बैठिए/तशरीफ़ रखिए | Please sit down. |
ধন্যবাদ धोन्नोबाद | धन्यवाद | Thank you. |
আপনার অনেক কৃপা । आपनार ऑनेक कृपा । | आपकी बड़ी मेहरबानी! आपकी बड़ी कृपा है। | It’s very kind of you. |
আমি খুব কৃতজ্ঞ । आमि खूब कृतोग्गो । | मैं बड़ा आभारी हूं । | I am very grateful. |
ক্ষমা করবেন ! खॉमा कोरबेन | क्षमा कीजिए/माफ़ कीजिए! | Excuse me/Forgive me. |
আপনি কোথায় থাকেন ? आपनि कोथाय थाकेन ? | आप कहां रहते (रहती) हैं ? | Where do you live? |
আমি মুম্বাইতে থাকি ! আপনি ? आमि मुंबाइते थाकि ! आपनि ? | मैं मुंबई में रहता (रहती) हूं! आप कहां रहते (रहती) है? | I live in Mumbai. And you? |
আপনার নাম কি ? आपनार नाम कि ? | आपका शुभ नाम ? | What’s your name? |
আমার নাম শীলা । आमार नाम शीला । | मेरा नाम शीला है! | My name is Sheela. |
আপনি কি কাজ করেন ? आपनि कि काज कौरेन ? | आप क्या (काम) करते (करती) हैं ? | What \work| do you do? |
আমি ব্যাঙ্কে কাজ করি । आमि बैंके काज कोरि । | मैं बैंक में काम करता (करती) हूं । | I work in a bank. |
আমি পর্যটক । आमि पॉर्जोटक । | मैं टूरिस्ट /पर्यटक हूं । | I am a tourist. |
আমি ছাত্র । आमि छात्रो । | मैं स्कूल में पढ़ता (पढ़ती) हूं । | I am a student. |
আমি কলেজের শিক্ষক । आमि कॉलेजेर शिक्खॉक । | मैं कॉलेज में पढ़ाता (पढ़ाती) हूं । | I am a teacher in college. |
|
আনন্দ, প্রশংসা সূচক आनोन्दो, प्रोशंसा सूचक | हर्ष, प्रशंसा सूचक | Off Happiness, Approval etc. |
শাবাস ! शाबास ! | शाबाश ! | Well done/Bravo/Good show! |
আমি খুব খুশি হয়েছি ! आमि खूब खूशि होयेछि ! | मुझे बड़ी प्रसन्नता / खुशी हुई ! | I am very pleased! |
আপনি অসাধারণ কাজ করেছেন ! आपनि असाधारन काज कोरेछेन! | कमाल कर दिया ! | You have worked wonders! |
আপনি আমাকে খুব সাহায্য করলেন ! आपनि आमाके खूब साहाज्जो कोरलेन | आपने मेरी बड़ी सहायता / मदद की ! | You have been a great help! |
আপনি প্রশংসনীয় কাজ করেছেন ! आपनि प्रोशंसनीय काज कोरेछेन ! | आपका काम तारीफ / प्रशंसा के काबिल है! | You’ve done an excellent job! |
ভীষন আনন্দের খবর ! भीषोन आनोन्देर खॉबोर । | बड़ी खुशी की बात है ! | That’s wonderful news! |
আমার শুভেচ্ছা গ্রহণ করুন ! आमार शुभेच्छा ग्रॉहण कोरुन । | मेरी शुभकामनाएं स्वीकार करें ! | Please accept my good wishes! |
এই দিনটা বার বার আসুক ! एई दिनटा बार बार आसूक ! | यह दिन बार-बार आए ! | May you see many more such days! |
আপনার সাফল্য কামনা করি ! आपनार साफल्लो कामना कोरि। | मै आपकी सफलता की कामना करता (करती) हूं ! | I wish you all success! |
বাঃ খুব ভালো কখা ! बाः खूब भालो कॉथा। | वाह क्या बात है ! | That’s great/wonderful! |
শোনো শোনো ! शोनो शोनो ! | सुनो सुनो ! | Hear, hear! |
খুব ভালো ! खूब भालो ! | बहुत अच्छा । | That’s good! |
|
প্রেম, স্নেহ সূচক प्रेम, स्नेह सूचक | प्रेम, स्नेह सूचक | Of Love, Affection etc. |
আমি তোমাকে ভালোবাসি ! आमि तोमाके भालोबासि ! | मैं तुम्हें प्यार करता (करती) हू ! | I love you! |
তুমি সুন্দর ! तूमि सुन्दोर ! | तुम कितनी सुंदर हो ! | You are beautiful! |
আবার কবে দেখা হবে ? आबार कॉबे देखा हॉबे ? | फिर कब मुलाकात होगी ? | Can we meet sometime? |
আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারি ? आमि तोमाके साहाज्जो कोरते पारि ? | डार्लिंग, मैं तुम्हारी कुछ मदद करूं ? | Darling, may I help you? |
আমি তোমাকে সব সময় মনে রাখবো ! आमि तोमाके सॉब सॉमय मोने राखबो ! | मै तुम्हें हमेशा याद करुंगा (करूंगी) ! | I’ll always remember you! |
তোমার জন্য একটা উপহার ! तोमार जोन्नो ऐकटा उपोहार ! | मेरी ओर से यह एक छोटी-सी भेंट है ! | Here’s a present for you! |
|
দুঃখ , কৈফিয়ৎ সূচক ! दुःख, कोइफियत सूचक ! | खेद, दुख सूचक ! | Of Sorrow, Apology etc. |
আমি খুব দুঃখিত ! आमि खूब दूःखित ! | मुझे बहुत दुख है ! | I’m very sorry! |
বড় দুঃখের কথা ! बॉड़ो दुःखेर कौथा ! | बड़े दुख की बात है ! | How very sad |
তোমার প্রতি আমার সমবেদনা রইলো! तोमार प्रोति आमार सॉमॉबेदोना रोइलो ! | मेरी संवेदना स्वीकार करें ! | Please accept my sympathy! You have all my sympathy |
এটা আমার ভুল ছিল ! एटा आमार भूल छिलो ! | गलती मेरी ही थी ! | It was my fault! |
ক্ষমা কর, মাফ চাইছি ! खौमा करो, माफ चाइछि ! | क्षमा करें! माफ़ी चाहता (चाहती) हूं/माफ कीजिए ! | Excuse me! Forgive me! |
আমি খুব দুঃখিত, আমার জন্য তোমার কষ্ট হয়েছে ! आमि खूब दुःखित, आमार जोन्नो तोमार कॉष्टो होयेछे ! | खेद/अफ़सोस है, मेरे कारण आपको कष्ट हुआ/तकलीफ़ हुई ! | I am very sorry; you had to suffer on my account! |
আপনার কষ্ট হল, এর জন্য আমি দুঃখিত ! आपनार कॉष्टो हॉलॉ, एर जोन्नो आमि दुःखितो ! | मुझे दु:ख है, आपको तकलीफ उठानी पड़ी ! | I am sorry to have bothered you! |
দুঃখিত, আমি ভুল করেছি ! दुःखितो, आमि भूल कोरेछि ! | माफ़ कीजिए, मुझसे गलती हुई ! | I am sorry, I made a mistake! |
আমি আপনাকে দুঃখ দিতে চাই নি ! आमि आपनाके दुःखो दिते चाई नि ! | मेरा मतलब आपको दु:ख पहुंचाने का /नाराज़ करने का नहीं था ! | I didn’t mean to offend you! |
আপনার কষ্ট হল, আমায় ক্ষমা করবেন ৷ आपनार कॉष्टॉ होलो, आमाय खॉमा कोरबेन । | कष्ट के लिए क्षमा/माफ़ करें ! | Excuse me for the trouble! |
|
ক্রোধ. ক্ষোভ সূচক क्रोध, खोभ सूचक | क्रोध, रोष सूचक ! | Of Anger, Exasperation etc. |
আমি তোমার ওপর খুব বিরক্ত ! आमि तोमार उपोर खूब बिरोक्तो ! | मैं तुमसे बहुत नाराज हूं ! | I am very annoyed with you! |
এর জন্য তোমাকে কখনো ক্ষমা করা যায় না! एर जोन्नो तोमाके कॉखोनो खॉमा करा जाय ना ! | तम्हें इसके लिए कभी माफ नहीं किया जा सकता ! | You can never be forgiven for this! |
তোমার লজ্জা হওয়া উচিত ! तोमार लॉज्जा हॉवा उचित । | चुल्लू भर पानी में डूब मरो ! | You should be ashamed of yourself! |
তুমি আমাকে ধুলোয় মিশিয়ে দিয়েছো ! तूमि आमाके धूलोय मिशिये दियेछो ! | तुमने मुझे कहीं का नहीं रखा ! | You have let me down! |
আমি তোমাকে আর কখনো দেখতে চাই না! आमि तोमाके आर कॉखोनो देखते चाई ना ! | मैं तुम्हारी सूरत/शक्ल नहीं देखना चाहता (चाहती) ! | I don’t want to see you again! |
বেরিয়ে যাও ! बेरिये जाव ! | निकल जाओ / भागो यहां से ! | Get lost! |
বাজে কথা বোলো না ! बाजे कॉथा बॉलो ना ! | बक-बक मत करो ! | Don’t talk nonsense! |
এ সব তোমার ভুল ! ए सौब तोमार भूल ! | यह सब तुम्हारी गलती है ! | This is all your fault! |
এর জন্য দায়ী তুমি! एर जोन्नो दायी तूमि ! | इसके जि़म्मेदार तुम हो ! | You’re to blame for this! |
এর থেকে তুমি বাঁচতে পারবে না! एर थेके तूमि बाँचते पारबे ना ! | तुम इससे बच नहीं सकते (सकती) ! | You can’t get away with this! |
তোমার বিরুদ্ধে আমাকে নালিশ করতে হবে ! तोमार बिरुद्धे आमाके नालिश कोरते हौबे ! | मुझे तुम्हारी शिकायत करनी पड़ेगी ! | I shall have to complain about you! |
|
3.5 অভিবাদন (ओभिबादन) / अभिवादन/ GREETINGS |
সুপ্রভাত, শুভ সন্ধ্যা, শুভরাত্রি सुप्रोभात, शुभो सोन्धा, शुभोरात्रि | नमस्ते/नमस्कार | Good morning/afternoon/evening/night |
অভিনন্দন ओभिनन्दन | बधाई/बधाइयां/बहुत-बहुत बधाइयां | Congratulations |
ভগবান তোমার মঙ্গল করুন भौगोबान तोमार मोंगोल कोरुन | खुश रहो | God bless you |
শুভ জন্মদিন शुभो जौन्मोदिन | जन्मदिन की शुभकामनाएं | Happy Birthday |
শুভ নববর্ষ शुभ नौबोबर्षो | नया साल मुबारक/नए वर्ष की बधाइयां | Happy New Year |
নমস্কার, আসি ৷ नौमोस्कार, आसि । | अच्छा, नमस्ते/नमस्कार | Goodbye |
শীঘ্রই দেখা হবে शीघ्रई देखा हौबे | फिर जल्दी मिलेंगे | See you soon |
|
3.6 পারস্পরিক চর্চা (पारोस्पोरिक चॉर्चा) / पारस्परिक क्रिया / Interaction |
ব্যাঙ্কে बैंके | बैंक में | At the Bank |
বইয়ের দোকানে , সংবাদপত্রের স্ট্যান্ডে बोइयेर दोकाने, सॉम्बादपॉत्रेर स्टैण्डे | किताबों की दुकान, समाचार पत्र के स्टैँड पर | At the Bookshop, News-stand |
মুচির সাথে मूचिर साथे | मोची के साथ | With the Cobbler |
কাষ্টমস্ অফিসে कास्टम ऑफिसे | कस्टम ऑफिस में | At the Custom’s Office |
আদালতে आदालते | न्यायालय में | At the Law Court |
পোষ্ট এবং টেলিগ্রাফের অফিসে पोस्ट एबम् टेलिग्राफेर ऑफिसे | डाक व तार घर में | At the Post and Telegraph office |
চাকরের সাথে चाकोरेर साथे | नौकर के साथ | With the Servant |
টেলিফোনে टेलिफोने | टेलिफोन में | Over the Telephone |
পর্যটন অফিসে पर्जटन ऑफिसे | पर्यटन कार्यालय में | At the Tourist Office |
বিশ্ববিদ্যালয়ে बिश्बबिद्दालॉये | विश्वविद्यालय में | At the University |
ধোপার সাথে धोपार साथे | धोबी के साथ | With the washer man |
|
ব্যাঙ্কে बैंके | बैंक में | At the Bank |
আমার একশো ডলারেব পরিবর্তে টাকা চাই । आमार ऐकशो डॉलरेर परिबौर्ते टाका चाई । | मुझे सौ डॉलर के रुपए चाहिए। | I’d like to exchange one hundred dollars. |
আমি এই চেকটা কোথায় জমা দেবো ? आमि एई चेकटा कोथाय जॉमा देबो ? | यह चेक किस काउंटर पर देना होगा ? | Where should I present this cheque? |
আমি একটি নতুন অ্যকাউন্ট খুলতে চাই, একটা ফর্ম দিন । आमि ऐकटि नोतून अकाउन्ट खूलते चाइ, ऐकटा फॉर्म दिन । | मैं नया खाता खोलना चाहता (चाहती) हूं। फार्म चाहिए। | I want to open a new account. Please give me forms. |
আমি একটাকার নোট চাই । आमि ऐक टाकार नोट चाइ । | मुझे एक रुपए के नोट चाहिए। | I want one-rupee notes. |
আমি ট্রাভেলার্স চেক ভাঙ্গাতে চাই । आमि ट्रैभेलार्स चेक भांगाते चाइ। | मुझे ट्रैवलर चेक भुनाना है। | I want to encash the traveller’s cheque. |
এই হস্তাক্ষর আমার । एई हस्ताक्खोर आमार । | ये दस्तखत मेरे हैं। | These signatures are mine. |
আমি এজেন্টের সাথে দেখা করতে চাই । आमि एजेन्टेर साथे दैखा कोरते चाइ । | मुझे एजेंट से मिलना है। | I want to see the Agent. |
আগ্রাতে কি আপনাদের ব্যাঙ্কের কোন শাখা আছে ? आग्राते कि आपनादेर बैंकेर कोनो शाखा आछे ? | क्या आगरा में आपके बैंक की शाखा है? | Do you have a branch office of your bank at Agra? |
আমি আমার ড্রাফ্ট হারিয়ে ফেলেছি । आमि आमार ड्राफ्ट हारिये फेलेछि । | मेरा ड्राफ्ट खो गया है। | I have lost my draft. |
আপনি কি আমাকে নতুন চেক বই দেবেন ? आपनि कि आमाके नोतून चेक बोई देबेन ? | मुझे नई चेक-बुक चाहिए। | Will you issue me a new cheque-book |
আমি গত সপ্তাহে এক হাজার টাকার চেক জমা দিয়েছি । সেটা কি জমা হয়েছে ? आमि गतो सौप्ताहे ऐक हाजार टाकार चेक जौमा दियेछि । सेटा कि जौमा होयेछे ? | मैने पिछले हफ्ते हजार रुपए का चेक जमा कराया था। क्या पैसे खाता में आ गए ? | I had deposited a cheque for one thousand rupees last week. Has it been realised? |
আমি আবার এটার পেছনে সই করবো ? आमि आबार एटार पेछोने सोई कोरबो ? | क्या इसके पीछे एक और हस्ताक्षर कर दूं ? | Should I sign again on the back of it? |
|
বইয়ের দোকানে बोइयेर दोकाने | किताबों की दुकान में | At the Books-Shop/News-Stand |
আমার একটা ইন্ডিয়ান এক্সপ্রেস চাই । आमार ऐकटा इंडियान एक्सप्रेस चाइ । | मुझे एक इंडियन एक्सप्रेस चाहिए। | I’d like a copy of the Indian Express. |
আমি গত সপ্তাহের ইন্ডিয়া টুডে চাই । आमि गतो सौप्ताहे इंडिया टुडे चाइ । | मुझे पिछले हफ्ते की इंडिया टुडे मिल जाएगी । | I want last week’s India today. |
টাইম ম্যাগাজিনের নতুন সংস্করণ এসেছে কি ? टाइम मैगज़िनेर नोतून सॉन्सकरन एसेछे कि ? | क्या टाइम मैगजीन का नया अंक आ गया है ? | Has the latest Time magazine come in yet? |
আপনার কাছে ফিল্মফেয়ার আছে ? आपनार काछे फिल्मफेयार आछे ? | क्या आपके पास फिल्मफेयर है ? | Do you have Film fare? |
আপনি কি আমারজন্য একটা বই অর্ডার করবেন ? आपनि कि आमार जोन्नो ऐकटा बोइ ऑर्डार कोरबेन ? | क्या आप मेरे लिए एक किताब मंगा सकते हैं ? | Can you order a book for me? |
এই বইটা কি পেপার-ব্যাকে পাওয়া যাবে? एई बोइटा कि पेपार-बैके पावा जाबे ? | क्या यह किताब पेपर-बैक में मिल जाएगी ? | Is this book available in paper-back? |
আপনার কাছে কি পুরনো বই আছে ? आपनार काछे कि पूरोनो बोई आछे ? | क्या आपके पास पुरानी किताबें होंगी ? | Do you have second-hand books? |
আপনি কি পুরনো বই কেনেন ? आपनि कि पूरोनो बोई केनेन ? | क्या आप पुरानी किताबें खरीदते हैं ? | Do you buy used books? |
আপনার কাছে কোন তামিল পত্রিকা আছে? आपनार काछे कोनो तामिल पोत्रिका आछे ? | आपके यहां तमिल की कौन-कौन सी पत्रिकाएं हैं ? | What Tamil magazines do you have? |
আপনি এটাতে কত ছাড় দেন ? आपनि एटाते कौतो छाड़ देन ? | इस पर आप कितनी छूट देते हैं ? | What discount do you allow on this? |
আপনি কি এই বইগুলি লন্ডন পাঠানোর ব্যবস্থা করতে পারেন ? आपनि कि एई बोइगुलि लॉन्डन पाठानोर बैबोस्था कोरते पारेन? | क्या आप ये किताबें लंदन भिजवा सकते हैं ? | Can you arrange to send these books to London? |
|
মুচির সাথে मूचिर साथे | मोची के साथ बातचीत | With the Cobbler |
জুতোগুলো পালিশ করে দাও | जूतोगुलो पालिश कोरे दाओ । | जूतों पर पॉलिश कर दो। | Please polish the shoes. |
এই জুতোগুলোতে নতুন সোল লাগাতে হবে । एई जूतोगुलोते नोतून सोल लागाते हौबे ? | जूते में सोल लगानी है। | I want these shoes resoled. |
এটার দাম কত পড়বে ? एटार दाम कोतो पोड़बे ? | कितने पैसे लगेंगे ? | How much will it cost? |
এই চটিটার ফিতে ছিঁড়ে গেছে ৷ एई चोटिटार फिते छिंड़े गेछे । | चप्पल की पट्टी टूट गई है। | The strap of this sandal is broken. |
সেলাই কর । কোন পেরেক লাগিও না । सेलाई कौरो । कोनो पेरेक लागिउ ना । | सिलाई कर दो। कील मत लगाओ। | Stitch it. Don’t use any nails. |
আমি তোমাকে কত টাকা দেবো ? आमि तोमाके कौतो टाका देबो? | कितने पैसे हुए ? | How much do I pay you? |
শুল্ক দপ্তরে शुल्को दॉप्तरे | कस्टम ऑफिस में | At the customs office. |
আমার কিছু জানানোর নেই। आमार किछु जानानोर नेई । | मेरे पास घोषणा करने लायक कोई चीज नहीं है। | I have nothing to declare. |
এটা আমার পাসপোর্ট । एटा आमार पासपोर्ट । | मेरा पासपोर्ट ये रहा। | Here’s my passport. |
আমি কোথায় বিদেশী মুদ্রা বিনিময় করতে পারি ? आमि कोथाय बिदेशी मूद्रा बिनिमौय कोरते पारि ? | फॉरेन करेंसी कहां बदली जाती है ? | Where can I exchange foreign currency? |
আমি কত টাকা সঙ্গে নিতে পারি ? आमि कौतो टाका सौंगे निते पारि? | मैं कितना पैसा अपने साथ ले जा सकता (सकती) हूं ? | How much money can I take with me? |
|
আদালতে (आदालते) | न्यायालय में | At the law court |
আদালত আমার প্রার্থনা খারিজ করে দিয়েছে । आदालत आमार प्रार्थोना खारिज कोरे दियेछे । | मेरी अपील अदालत ने रद्द कर दी है। | The court has rejected my appeal. |
আমার মামলাটা একমাস পিছিয়ে গেছে । आमार मामलाटा ऐकमास पिछिये गेछे । | मेरे मुकदमे की तारीख एक माह टल गई है। | My case has been adjourned for a month. |
আমার একটা আর্জি লিখতে হবে । পারিশ্রমিক কত লাগবে ? आमार ऐकटा आर्जि लिखते हौबे । पारिश्रोमिक कौतो लागबे ? | मुझे एक अर्जी लिखानी है। क्या फीस होगी ? | I want to get a petition written. What is the fee? |
নানাবতীর মামলা কোন আদালতে আছে? नानाबोतीर मामला कोन आदालते आछे ? | नानावती का मामला किसकी अदालत में है ? | In whose court is the Nanavati case? |
| | |
ডাক ও তার ঘরে डाक उ तार घौरे | डाक व तार – घर में | At the Post and Telegraph office |
আমি টেলিগ্রাফিক মানি অর্ডার করে দুশো টাকা পাঠাতে চাই । आमि टेलिग्राफिक मानि ऑर्डार कोरे दूशो टाका पाठाते चाई । | मुझे तार-मनीआर्डर से दो सौ रूपए भेजने हैं। | I would like to send two hundred rupees by telegraphic money order. |
আমাকে একটা টেলিগ্রামের ফর্ম দিন । आमाके ऐकटा टेलिग्रामेर फॉर्म दिन । | कृपया तार का एक फार्म दीजिए। | Please give me a telegram form. |
এই খবরটা পাঠাতে কত লাগবে ? एई खौबोरटा पाठाते कौतो लागबे? | यह संदेश भेजने में कितने पैसे लगेंगे ? | How much will it cost to send this message? |
এক্সপ্রেস তার আমেদাবাদ পোঁছতে কত সময় লাগবে ? एक्सप्रेस तार आमेदाबाद पौँछोते कौतो सौमय लागबे ? | एक्सप्रेस तार को अहमदाबाद पहुंचने में कितना समय लगेगा ? | How long will it take for an express telegram to reach Ahmadabad? |
নতুন বছরের শুভেচ্ছা তারের কোড নম্বর কত ? नोतून बॉछरेर शुभेच्छा तारेर कोड नॉम्बोर कौतो ? | नव वर्ष की बधाई तार का कोड नंबर क्या है ? | What is the code number of the New Year Greeting message? |
একশো টাকা মানি অর্ডার পাঠাতে কত দাম লাগবে ? ऐकशो टाका मानि अर्डार पाठाते कतो दाम लागबे ? | मनीआर्डर से सौ रुपए भेजने में कितना पैसा लगता है ? | How much does it cost to send Rs.100 by Money Order? |
পোষ্ট মাষ্টারের মারফত আমার কোন ডাক এসেছে কি ? पोस्ट मास्टारेर मार्फत आमार कोनो डाक एसेछे कि ? | क्या पोस्ट मास्टर के मार्फत मेरी कोई डाक आई है ? | Has any mail of mine arrived through the Post Master? |
ট্রাংক কলের রেট কত ? ट्रांक कलेर रेट कतो ? | ट्रंक कॉल का क्या रेट है ? | What’s the rate of the trunk call? |
আমার একটা পোষ্ট কার্ড এবং একটা অন্তর্দেশীয় পত্র চাই । आमार ऐकटा पोस्ट कार्ड एबम् एकटा ऑन्तरदेशीय पॉत्रो चाइ । | मुझे एक पोस्ट कार्ड और एक अंतरदेशीय चाहिए। | I want a post card and an inland letter. |
আমাকে দশ পয়সার চারটে স্ট্যাম্প দিন । आमाके दौश पौयसार चारटे स्टैंप दिन । | दस-दस पैसे के चार टिकट दीजिए। | Please give me four ten paise stamps. |
রেজিস্টার্ড মেলে এই পার্সেল পাঠাতে কত টাকার টিকিট লাগবে । रेजिस्टार्ड मेले एई पार्सेल पाठाते कौतो टाकार टिकिट लागबे ? | इस पार्सल की रजिस्ट्री में कितना टिकट लगेगा ? | How much will it cost to send this parcel by registered mail? |
|
চাকরের সাথে चाकोरेर साथे | नौकर के साथ बातचीत | With the Servant |
বাজার থেকে কিছু সব্জি আনো । बाजार थेके किछू सोब्जी आनो । | बाजार से सब्जी लेकर आओ। | Get some vegetables from the market. |
কো-অপারেটিভ স্টোর/ দোকান থেকে এই জিনিসগুলো কিনবে । को-औपरेटिभ स्टोर / दोकान थेके एई जिनिसगुलो किनबे । | ये वस्तुएं/सामान को-ऑपरेटिव स्टोर से खरीदना। | Buy these things from the co-operative stores. |
আমাকে ভোর পাঁচটার সময় জাগিয়ে দেবে। आमाके भोर पाँचटार समय जागिये देबे । | मुझे पांच बजे जगा देना। | Wake me up at 5 o’clock. |
যাও, চিঠিটা ডাকে দিয়ে এসো । जाउ, चिठिटा डाके दिये एसो । | जाकर यह चिट्ठी पोस्ट कर दो। | Go and post this letter. |
কাপড়গুলো লন্ড্রী থেকে ফেরত এসেছে কি ? कापोड़गुलो लॉन्ड्री थेके फेरोत एसेछे कि ? | कपड़े धुलकर आ गए क्या? | Are the clothes back from the laundry? |
আমাকে এক কাপ চা বানিয়ে দাও । आमाके एक काप चा बानिये दाउ। | एक प्याला चाय बना दो ? | Make me a cup of tea. |
খাবার তৈরী ? खाबार तोइरी ? | क्या खाना तैयार है | Is the food ready? |
মি. শর্মার জন্য এই নোটটা নিয়ে যাও । मि. शर्मार जोन्नो एई नोटटा निये जाउ । | शर्मा जी के पास यह पर्ची ले जाओ। | Take this note for Mr. Sharma |
আজ তুমি ঘর পরিষ্কার কর নি । आज तूमि घौर पोरिस्कार करो नि । | तुमने आज कमरा साफ नहीं किया है। | You have not cleaned the room today. |
ঘর পরিষ্কার কর আর ফার্নিচারের ধুলো ঝাড়ো । घौर पोरिस्कार करो आर ओफार्निचारेर धूलो झाड़ो । | कमरे की सफाई कर दो और फर्नीचार को झाड़ दो। | Sweep the room and dust the furniture. |
চাদর বদলে বিছানা কর । चादोर बोदले बिछाना करो । | बिस्तर बनाकर चादर बदल दो। | Make the beds and change the linen. |
স্নানঘরে পরিষ্কার তোয়ালে রাখ । स्नानघौरे पोरिस्कार तोयाले राखो। | स्नानघर में साफ तौलिया रख दो। | Put a clean towel in the bathroom. |
|
টেলিফোনে टेलिफोने | टेलीफोन पर बातचीत | Over the telephone |
আমাকে টেলিফোনের জন্য একটা অভিযোগ লেখাতে হবে । आमाके टेलिफोनेर जोन्नो ऐकटा अभिजोग लेखाते हौबे । | मुझे अपने फोन के बारे में शिकायत दर्ज करानी है। | I have to register a complaint about my phone. |
হ্যালো আমি কি মিস্ জুলির সাথে কখা বলতে পারি ? हैलो आमि कि मिस जूलिर साथे कौथा बोलते पारि ? | हैलो, क्या मैं मिस जूली से बात कर सकता (सकती) हूं। | Hello, May I speak to Miss Julie? |
আমি ফোন ধরে আছি । आमि फोन धोरे आछि । | मैं फोन होल्ड किए हुए हूं। | I’m holding the line. |
আপনি কি খবরটা তাকে দিতে পারবেন ? आपनि कि खौबोरटा ताके दिते पारबेन ? | क्या आप यह मैसेज उन्हें दे सकते (सकती) हो ? | Will you please leave this message to him/her? |
লাইন ব্যস্ত আছে । लाइन बैस्तो आछे । | लाइन व्यस्त है। | The line is engaged. |
|
পর্যটন দপ্তরে पर्जोटन दॉप्तरे | पर्यटन कार्यालय में | At the tourist office |
আপনার কাছে কি দিল্লীর গাইড বই আছে ? आपनार काछे कि दिल्लीर गाइड बोई आछे ? | क्या आापके पास दिल्ली गाइड बुक मिल जाएगी ? | Do you have a guide book for Delhi? |
শহর পরিভ্রমণের জন্য এখানে কি কোন ট্যুর বাসের ব্যবস্থা আছে ? शॉहर पोरिभ्रोमोणेर जन्नो एखाने कि कोनो टूर बासेर बैबोस्था आछे ? | क्या यहां शहर घुमाने वाली टूरिस्ट गाडि़यों (बसों) का इंतजाम है ? | Are there sight-seeing bus tours for the city? |
গাড়ী আগামী কাল সকালে কটার সময় ছাড়বে? गाड़ी आगामी काल सौकाले कौटार सौमय छाड़बे ? | गाड़ी कल सुबह कितने बजे चलेगी ? | At what time will the coach leave tomorrow morning? |
এই টুরের জন্য কোন গাইড / প্রদর্শক আছে কি ? एई टूरेर जोन्नो कोनो गाइड / प्रोदोर्शक आछे कि ? | क्या इस टूर में गाइड होगा ? | Will there be a guide on this tour? |
দিনে দিনে আগরা যাবার কোন ব্যবস্থা আছে ? दिने दिने आगरा जाबार कोनो बैबोस्था आछे ? | क्या दिन ही दिन में आगरा हो आने की कोई व्यवस्था है ? | Is there a day-trip to Agra? |
মথুরা যাবার সব থেকে ভালো উপায় কি ? বাস না ট্রেন ? मोथूरा जाबार सॉब थेके भालो ऊपाय कि ? बास ना ट्रेन ? | मुझे मथुरा जाना है। बस ठीक रहेगी या रेल? | What is the best way to get to Mathura? By bus or train? |
সেখানে রাতে আমি কোথায় থাকবো ? सेखाने राते आमि कोथाय थाकबो ? | वहां रात में ठहरने का क्या इंतजाम है ? | Where can I stay there over-night? |
আমি কি শহরের একটা গাইড ম্যাপ পেতে পারি ? आमि कि शॉहरेर ऐकटा गाइड मैप पेते पारि ? | मुझे शहर का एक गाइड मैप चाहिए। | May I have a guide-map of the city? |
যাদুঘর কি পুরো সপ্তাহ খোলা থাকে ? जादूघौर कि पूरो सौप्ताहे खोला थाके ? | क्या अजायबघर पूरा हफ्ता खुला रहता है ? | Is the museum open all week? |
লালকেল্লাতে কি এখন শব্দ এবং আলোর শো চলছে ? लालकेल्लाते कि ऐखोन शॉब्दो एबम् आलोर शो चोलछे ? | क्या लाल किले में प्रकाश और ध्वनि का कार्यक्रम चल रहा है ? | Is the Sound and Light Show on at Red Fort now? |
|
বিশ্ববিদ্যালয় बिश्बबिद्दालॉय | विश्वविद्यालय में ? | At the University |
এটা কি পরিসংখ্যান বিভাগ ? एटा कि पोरिसन्खान बिभाग ? | क्या यह स्टेटिस्टिक्स विभाग है ? | Is this the Department of Statistics? |
রেজিস্ট্রারের দপ্তর কোথায় ? रेजिस्ट्रारेर दॉप्तर कोथाय ? | रजिस्ट्रार का दफ्तर किधर है ? | Where is the Registrar’s office? |
আমি ভর্তির জন্য ফর্ম চাই | आमि भोर्तिर जोन्नो फॉर्म चाइ । | मुझे प्रवेश फॉर्म चाहिए। | I want an admission form. |
আমি গ্রন্থাগারের সদস্য হতে চাই । आमि ग्रोन्थागारेर सॉदोस्सो होते चाइ । | मैं पुस्तकालय का (की) सदस्य बनना चाहता (चाहती) हूं। | I would like to become a member of the library. |
আমার ভাই ছাত্রাবাসে থাকে । आमार भाई छात्राबासे थाके । | मेरा भाई हॉस्टल में रहता है। | My brother lives in the student’s hostel. |
এই বিশ্ববিদ্যালয় কত ছাত্র আছে ? एई बिश्शोबिद्दालये কোতো छात्रो आछे ? | विश्वविद्यालय में कितने छात्र हैं/होंगे ? | How many students are there at this university? |
এখানে কি ছাত্রীদের জন্য হস্টেল আছে ? एखाने कि छात्रीदेर जोन्नो हॉस्टल आछे ? | क्या यहां लड़कियों के किए छात्रावास है ? | Is there a girl’s hostel here? |
ইতিহাস বিভাগের প্রধান কে ? इतिहास बिभागेर प्रोधान के ? | इतिहास विभाग का अध्यक्ष कौन है ? | Who is the head of the History Department? |
ডিগ্রী কোর্সে তুমি কি-কি বিষয় নেবে ? डिग्री कोर्से तूमि कि-कि बिषॉय नेबे ? | आप अपने डिग्री कोर्स में कौन-कौन से विषय लेना चाहते (चाहती) हैं ? | What subjects are you taking for your degree? |
এখান থেকে সহ-উপাচার্যর বাড়ি কত দূর ? ऐखान थेके सह-उपाचार्जेर बाड़ि कौतो दूर ? | कुलपति का निवास यहां से कितनी दूर है ? | How far is the Vice Chancellor’s residence from here? |
আমাকে ভাষা বিজ্ঞানের ওপর বক্তৃতা দিতে হবে । आमाके भाषा बिग्गानेर उपोर बक्तिता दिते हौबे ? | मुझे भाषा विज्ञान पर भाषण देना है। | I have to lecture on Linguistics. |
গরমের ছুটিতে বিশ্ববিদ্যালয় কবে বন্ধ হয় ? गौरमेर छूटिते बिश्बबिद्दालय कौबे बौन्दो हौय ? | विश्वविद्यालय की गरमी की छुट्टियाँ कब शुरु होती हैं ? | When does the university close for summer vacations? |
|
ধোপার সাথে धोपार साथे | धोबी के साथ बातचीत | with the washer man |
কাপড় গুনে নাও । कापोड़ गुने नाउ | कपड़े गिन लो। | Count the clothes. |
এটা টেরিকটের জামা । খেয়াল রেখে ধোবে। एटा टेरिकॉटेर जामा । खेयाल रेखे धोबे । | यह टेरीकॉट की कमीज हैं. इसे ध्यान से धोना। | This is a terrycot shirt. Wash it carefully. |
এর ওপর গরম ইস্ত্রি করবে না । एर उपोर गौरम इस्त्री कोरबे ना । | इस कपड़े पर गरम इस्त्री मत लगाना। | Don’t use a hot iron on this material. |
এই শাড়ি সেদ্ধ করবে না । एई शाड़ी सेद्धो कोरबे ना । | इस साड़ी को भट्टी पर मत चढाना। | Don’t boil this saree. |
এই শাড়িটা সাবান দিয়ে ধোবে । एई शाड़ीटा साबान दिये धोबे । | इस साड़ी को साबुन से ही धोना। | Wash this saree with soap. |
এই দাগ কি পরিষ্কার হবে ? एई दाग कि पोरिस्कार हौबे ? | क्या यह दाग धुल जाएगा ? | Will this stain wash out? |
তুমি সব কাপড় ফেরত আনো নি । तूमि सौब कापोड़ फेरोत आनो नि । | तुम सारे कपड़े वापस नहीं लाए हो। | You haven’t brought back all the clothes. |
দুটো তোয়ালে কম আছে ৷ दूटो तोवाले कम आछे । | दो तौलिए कम हैं। | Two towels are missing. |
ধোয়ার মজুরী কত ? धोवार मोजूरी कौतो ? | धुलाई कितनी हुई ? | How much for the wash? |
পরের সপ্তাহে সময় মতো আসবে । पौरेर सौप्ताहे समय मोतो आसबे । | अगले हफ्ते ठीक समय पर आना। | Please be on time next week. |
এই জামায় ঠিক করে মাড়/ স্টার্চ দেবে । ऐई जामाय ठिक कोरे माड़ / स्टार्च देबे । | इन कमीजों पर ठीक से कलफ चढ़ाना। | Starch these shirts properly. |
সব বোতামগুলো তুমি ভেঙ্গে দিয়েছো । सब बोतामगुलो तूमि भेंगे दियेछो । | तुमने सारे बटन तोड़ दिए हैं। | You have broken off all the buttons. |
বুশ শার্টটা পুরো কুঁচকে গেছে। बूश शार्टटा पूरो कूँचके गेछे । | बुशर्ट में सारी /पूरी सलवटें पड़ी है। | The bush-shirt has wrinkles all over. |
|
3.7 চিকিৎসা পরিসেবা (चिकित्सा पोरिसेबा ) / चिकित्सा सेवा/ Medical Services |
হাসপাতালে हास्पाताले | अस्पताल में | At a Hospital |
ডাক্তারের সাথে डाक्टारेर साथे | डॉक्टर के साथ | With a Doctor |
চশমা বিক্রেতার সাথে चॉश्मा बिक्रेतार साथे | चश्मा बनाने वाले के साथ | At an Optician |
|
ডাক্তারের সাথে डाक्टारेर साथे | डॉक्टर से | With a Doctor |
ডাক্তার বাবু আমার গলাটা খারাপ হয়েছে । डाक्टार बाबू आमार गौलाटा खाराप होयेछे । | डॉक्टर साहब, मेरा गला खराब है। | Doctor, I have a bad throat. |
আমার জ্বর হয়েছে । आमार जौर होयेछे । | मुझे बुखार है। | I have fever. |
আমার সর্দি কাশি হয়েছে । आमार सोर्दि होयेछे । | मुझे खांसी और सर्दी है। | I have a bad cough and cold. |
আমার মাথা ঘুরছে । आमार माथा घूरछे । | मुझे चक्कर आ रहा है। | I feel giddy. |
আমার পেট খারাপ হয়েছে । आमार पेट खाराप होयेछे । | मेरा पेट खराब है। | My stomach is upset. |
আমার বমি পাচ্ছে । आमी बोमी पाच्छे । | मेरा जी मितला रहा है। | I feel like vomiting. |
আমার বাচ্চা ব্যথা পেয়েছে । आमार बाच्चा बैथा पेयेछे । | मेरे बच्चे को चोट लग गई है। | My child has hurt himself. |
সে নিজের কাঁধে ব্যথার কথা জানাচ্ছে । से निजेर काँधे बैथार कॉथा जानाच्छे । | उसे कंधो में दर्द की शिकायत है। | He has been complaining of a pain in the shoulder. |
এই ওষুধ দিনে কত বার খেতে হবে ? एई ओशूध दिने कौतो बार खेते हौबे ? | यह दवा दिन में कितनी बार लेनी है ? | How many times a day need I take this medicine? |
কত দিন আমাকে এই বড়িগুলো নিতে হবে ? कौतो दिन आमाके एइ बोड़िगुलो निते हौबे ? | मुझे ये गोलियां कितने दिन लेनी होंगी ? | For how many days should I take these pills? |
আমার কি খাওয়া উচিত ? आमार कि खावा उचित ? | खाने में क्या-क्या ले सकता (सकती) हूं ? | What should I eat? |
আমি কি কাল ড্রেসিং এর জন্য আসবো ? आमि कि काल ड्रेसिंग एर जोन्नो आसबो ? | क्या पट्टी बंधवाने के लिए कल आना पड़ेगा ? | Should I come for a dressing tomorrow? |
আমি কি ওষুধ ডিস্পেন্সারী থেকে পাবো ? आमि कि ओषूध डिस्पेन्सारी थेके पाबो ? | क्या दवा डिस्पेंसरी से मिल जाएगी ? | Should I get the medicine from the dispensary? |
আপনি কি রুগীকে বাড়ীতে দেখে আসবেন । आपनि कि रुगीके बाड़ीते देखे आसबेन । | क्या आप घर पर मरीज को देख सकते (सकती) हैं ? | Can you visit the patient at home? |
|
হাসপাতালে हासपाताले | अस्पताल में | At a Hospital |
আমি আমার ভাই কে হাসপাতালে ভর্তি করতে চাই । आमि आमार भाई के हासपाताले भोर्ती कोरते चाई । | मैं अपने भाई को अस्पताल में भर्ती कराना चाहता (चाहती) हूं। | I want to admit my brother in the Hospital. |
এমারজেন্সী বিভাগ কোথায় ? एमारजेंसी बिभाग कोथाय ? | एमर्जेंसी वार्ड कहां हैं ? | Where is the emergency ward? |
অপারেশন থিয়েটার কোথায় ? औपारेशन थियेटार कोथाय ? | ऑपरेशन थिएटर किस ओर है ? | Which way is the operation theatre? |
আমি দাঁতের ডাক্তারকে দেখাতে চাই । आमि दाँतेर डाक्टारके दैखाते चाइ । | मुझे दांत के डॉक्टर से मिलना है। | I want to see the dentist. |
কোন-কোন দিন বিশেষজ্ঞ আসেন ? कोन-कोन दिन बिशेषोग्गो आसेन ? | यहां विशेषज्ञ किस-किस दिन आते हैं ? | On what days does the specialist come here? |
আমাকে কি অনেক্ষণ অপেক্ষা করতে হবে ? आमाके कि अनेक्खोण अपेक्खा कोरते हौबे ? | क्या मुझे काफी देर इंतजार करना पड़ेगा। | Will I have to wait long? |
ওষুধ কোথায় পাওয়া যাবে ? ओषूध कोथाय पावा जाबे ? | दवा कहां मिलेगी ? | Where can I get the medicines? |
রোগীর সঙ্গে কখন দেখা করা যাবে ? रोगीर सौंगे कौखोन दैखा कौरा जाबे ? | रोगियों से मिलने का समय क्या है ? | When can one visit the patient? |
এক্স-রে করার জন্য কোথায় যেতে হবে ? एक्स-रे कौरार जोन्नो कोथाय जेते हौबे ? | एक्स-रे के लिए किधर जाना होगा ? | Where does one go for an X-ray? |
কাছাকাছি ওষুধের দোকান আছে কি? काछाकाछि ओषूधेर दोकान आछे कि ? | क्या यहां पास में दवा की कोई दुकान है ? | Is there a chemist shop nearby? |
এম্বুলেন্সকে ফোন করে দিন । ऐम्बूलेन्सके फोन कोरे दिन । | एंबुलेंस के लिए फोन कर दीजिए। | Please phone for the ambulance. |
নার্স, ডাক্তারকে শীঘ্র ডাকুন । नार्स, डाक्टारके शीघ्रो डाकून । | नर्स, डॉक्टर साहब को जरा जल्दी बुलवा दीजिए। | Nurse, please send for the doctor urgently. |
|
চশমা বিক্রেতার সাথে चॉश्माबिक्रेतार साथे | चश्मा बनाने वाले के साथ | At an Optician |
আপনি কি চোখের পরীক্ষা করেন? आपनि कि चोखेर पोरीक्खा कौरेन ? | क्या आप ऑखों की जांच भी करते हैं ? | Do you test eyesight? |
এই চশমা দিয়ে আমি পরিষ্কার দেখতে পারি না । एई चॉशमा दिये आमि पोरिष्कार देखते पारि ना । | इस ऐनक से मुझे साफ दिखाई नहीं देता। | I can’t see quite clearly with these specs. |
আমার চশমা ভেঙ্গে গেছে । এটা সারিয়ে দিন । आमार चॉश्मा भेंगे गेछे । एटा सारिये दिन । | मेरा चश्मा टूट गया है। इसे ठीक कर दीजिए। | I have broken my glasses. Please mend it. |
এই রোদ চশমার দাম কত ? एइ रोद चॉश्मार दाम कौतो ? | धूप के चश्मे का क्या दाम है? | How much does these sun glasses cost? |
এই ফ্রেমের দাম কত ? एई फ्रेमेर दाम कौतो ? | इस फ्रेम का क्या दाम है? | How much does this frame cost? |
আমি এর থেকে এক সাইজ ছোট চাই । आमि एर थेके ऐक साइज छोटो चाइ । | मुझे इससे एक साइज छोटा चाहिए। | I would like one size smaller than this. |
আমি গাঢ় রঙের ফ্রেম চাই । आमि गाढ़ो रौंगेर फ्रेम चाइ । | मुझे गहरे रंग का फ्रेम चाहिए। | I would like a darker frame. |
আপনার কাছে কি হালকা রঙের ফ্রেম পাওয়া যাবে? आपनार काछे कि हालका रंगेर फ्रेम पाउया जाबे ? | क्या आपके पास हल्के रंग के फ्रेम मिल जाएंगे? | Do you have light coloured frames? |
আমি অন্য স্টাইলের ফ্রেম দেখতে চাই । आमि ओन्नो स्टाइलेर फ्रेम देखते चाइ । | मैं कुछ और तरह की स्टाइल देखना चाहता (चाहती) हूं। | I would like to see some other styles please? |
এই ফ্রেমে কানে লাগছে । एइ फ्रेमे काने लागछे । | यह फ्रेम कानों में बहुत तंग है। | This frame pinches over the ears. |
এই ফ্রেম একটু ঢিলে আছে । एई फ्रेम एकटु ढीले आछे । | यह फ्रेम कुछ ढीला है। | The frame is a little loose. |
আপনি কি কন্টাক্ট লেন্স লাগান ? आपनि कि कौन्टैक्ट लेंस लागान ? | क्या आप कांटेक्ट लेंस भी लगाते हैं ? | Do you also fit contact lenses? |
|
3.8 পর্যটন (पर्जटन)/पर्यटन/TOURISM |
ট্যাক্সি/ স্কুটারে ভ্রমন टैक्सि / स्कूटारे भ्रोमोन | टैक्सी /स्कूटर से यात्रा | Travel by Taxi/Scooter |
রেলে ভ্রমন रेले भ्रोमोन | रेल से यात्रा | Travel by Train |
বাসে ভ্রমন बासे भ्रोमोन | बस से यात्रा | Travel by Bus |
বিমানে ভ্রমন बिमाने भ्रोमोन | हवाई जहाज से यात्रा | Travel by Air |
সমুদ্রে ভ্রমন सोमूद्रे भ्रोमोन | समुद्री जहाज से यात्रा | Travel by Sea |
সড়ক পথে ভ্রমন सॉड़क पथे भ्रोमोन | सड़क यात्रा | Travel by Road |
হোটেলে होटेले | होटल में | At a Hotel |
রেস্টুরেন্টে रेस्टूरेंटे | रेस्तरां में | At a Restaurant |
|
ট্যাক্সি/ স্কুটারে যাত্রা टैक्सि / स्कूटारे जात्रा | टैक्सी / स्कूटर से यात्रा | Travel by Taxi/Scooter |
এখানে ট্যাক্সির মিটার দর কত ? एखाने टैक्सिर मिटार दॉर कौतो? | यहां टैक्सी/स्कूटर का मीटर रेट क्या है ? | What’s the taxi meter rate here? |
ট্যাক্সিতে কত জন বসতে পারে? टैक्सिते कौतो जोन बोसते पारे ? | टैक्सी में कितने लोग बैठ सकते हैं ? | How many can sit in the taxi? |
ড্রাইভার, এখানে থামাও । ड्राइभार, एखाने थामाउ । | ड्राइवर, गाड़ी यहीं रोक दो। | Driver, stop here. |
এখান থেকে ডান দিকে মোড় নাও । एखान थेके डान दिके मोड़ नाओ । | इधर से दाएं ले लो। | Take a right turn here. |
মিটার চালু কর । मिटार चालू कौरो । | मीटर चला दो। | Put the meter on. |
আমরা ফোর্ট হয়ে যাব । आमरा फोर्ट होये जाबो । | फ़ोर्ट होते हुए चलेंगे। | We go via fort. |
ট্রেন ছাড়ার সময় হতে চললো । ट्रेन छाड़ार सॉमय होते चोललो । | रेल छूटने का समय हो ही गया है। | It’s nearly time for the train. |
তুমি কি একটু তাড়াতাড়ি যেতে পারো ? तूमि कि एकटू ताड़ाताड़ी जेते पारो ? | जरा जल्दी चलो। | Can you go a little faster? |
মিটার রিডিং কত? मिटार रीडिंग कौतो ? | मीटर में कितने पैसे हुए ? | What’s the meter reading? |
আস্তে চালাও । রাস্তা খারাপ । आस्ते चालाओ । रास्ता खाराप । | धीरे चलाओ, रास्ता खराब है। | Drive slow, the road is bad. |
|
রেল যাত্রা रेल जात्रा | रेल से यात्रा | Travel by Train |
ট্যাক্সি/ স্কুটার / রিক্সা! আমাকে কি স্টেশানে নিয়ে যাবে? टैक्सि / स्कूटार / रिक्सा! आमाके कि स्टेशाने निये जाबे ? | टैक्सीवाले/स्कूटरवाले/ रिक्शेवाले! स्टेशन चलोगे? | Taxi/Scooter/Rickshaw! Will you take me to the station? |
না, আমাদের কুলির প্রয়োজন নেই । ना, आमादेर कूलिर प्रयोजन नेई । | नहीं, कुली नहीं चाहिए। | No, we don’t require any coolie. |
কুলি, লাগেজগুলো তুলে নাও । कूलि, लागेजगुलो तूले नाओ । | कुली, सामान ले लो। | Coolie, please pick up the baggage, |
তোমার নম্বর কত ? तोमार नौम्बोर कौतो ? | तुम्हारा नंबर क्या है ? | What’s your number? |
কত? कौतो ? | कितना हुआ ? | How much? |
এটা খূব বেশি । एटा खूब बेशि । | यह तो बहुत ज्यादा हे। | That’s too much. |
মুম্বাইগামী ট্রেন কি এসে গিয়েছ ? मुम्बाईगामी ट्रेन कि एसे गियेछे ? | क्या मुंबई की गाड़ी आ गई है ? | Has the train for Mumbai come in? |
ফ্রন্টিয়ার মেল কোন প্লাটফর্ম থেকে ছাড়ে ? फ्रान्टियार मेल कोन प्लैटॉर्म थेके छाड़े ? | फ्रंटियर मेल किस प्लेटफॉर्म से छूटती है ? | What platform does the Frontier Mail leave from? |
পাঞ্জাবমেল কি ঝাঁসীতে থামে? पांजाब मेल कि झाँसीते थामे? | क्या पंजाब मेल झांसी में रूकती है ? | Does the Punjab Mail stop at Jhansi? |
অমৃতসর এক্সপ্রেস কখন ছাড়ে ? अमृतसर एक्सप्रेस कौखोन छाड़े ? | अमृतसर एक्सप्रेस कब छूटती है? | When does the Amritsar Express leave? |
কোন কোন ট্রেন কানপুরে যায় ? कोन-कोन ट्रेन कानपूरे जाय ? | कानपुर कौन-कौन सी गाडि़यां जाती है | Which trains go to Kanpur? |
ট্রেন কি সময়মতো চলছে? ट्रेन कि सॉमयमोतोचोलछे ? | क्या गाड़ी ठीक समय पर आ/जा रही है ? | Is the train on time? |
ট্রেন কি লেট চলছে ? ट्रेन कि लेट चोलछे ? | क्या गाड़ी लेट है ? | Is the train late? |
টিকিট ঘর কোথায় ? टिकिट घॉर कोथाय ? | टिकट घर कहां है ? | Where’s the booking office? |
কোথা থেকে আমি দ্বিতীয় শ্রেনীর টিকিট পাব ? कोथा थेके आमि दितीय श्रेनीर टिकिट पाबो ? | दूसरे दर्जे का टिकट कहां मिलता है ? | Where can I get a second class ticket? |
দয়া করে আমাকে দিল্লী যাবার দুটো দ্বিতীয় শ্রেনীর টিকিট দিন । दौया करे आमाके दिल्ली जाबार दूटो दितीय श्रेनीर टिकिट दिन । | कृपया दिल्ली के (लिए) दूसरे दर्जे के दो टिकट दें। | Two second class tickets to Delhi, please. |
আমার নাগপুরের জন্য দুটো স্লীপার বার্থ চাই । आमार नागपुरेर जोन्नो दूटो स्लीपार बार्थ चाइ । | मुझे नागपुर के लिए दो स्लीपर बर्थ चाहिए। | I want two sleeping berths for Nagpur. |
বেঙ্গালুরুর প্রথম শ্রেনীর ভাড়া কত ? बैंगालूरुर प्रोथोम श्रेनीर भाड़ा कौतो ? | बंगलौर के लिए पहले दर्जे का किराया कितना है ? | What’s the first class fare to Bangalore? |
প্রতীক্ষালয় কোথায় ? प्रतीक्खालय कोथाय ? | प्रतीक्षालय कहां है ? | Where’s the waiting room? |
দয়া করে আমাদের মালপত্র দেখবেন । दौया कोरे आमादेर मालपौत्रो देखबेन । | जरा हमारे सामान का ध्यान/ख्याल रखें। | Please look after our luggage. |
আমি বড় বাক্সটা ক্লোক রুমে রাখতে চাই । आमि बौड़ो बाक्सोटा क्लौक रुमे राखते चाइ । | मुझे बड़ा बॉक्स सामानघर में रखना है। | I want to put the big box in the cloakroom. |
বাকী মালপত্র আমি আমার সঙ্গে রাখব। बाकी मालपत्रो आमि आमार सौंगे राखबो । | बाकी सामान मेरे साथ रहेगा। | I will keep the rest of baggage with me. |
এখানে কি কোন রেস্তরাঁ আছে ? एखाने कि कोनो रेस्तराँ आछे ? | क्या यहां कोई रेस्तरां है ? | Is there a restaurant here? |
এই কম্পার্টমেন্টে কোন জায়গা খালি নেই । পরেরটা চেষ্টা করুন । एइ कम्पार्टमेन्टे कोनो जायगा खालि नेइ । परेरटा चेष्टा कोरुन । | इस डिब्बे में जगह नहीं है, आगे जाइए। | There’s no room in this compartment. Try the next one. |
আমার একটি সংরক্ষিত আসন আছে । आमार एकटि सौंरक्खितो आसोन आछे । | मेरी सीट रिज़र्व्ड है। | I have a reserved seat. |
এই আমার সংরক্ষিত টিকিট । एइ आमार संरक्खित टिकिट । | यह मेरा रिज़र्वेशन टिकट है। | Here’s my reservation ticket. |
ট্রেনে কি ডাইনিং কার আছে ? ट्रेने कि डाइनिंग कार आछे ? | क्या गाड़ी में भोजन-यान है ? | Is there a dining car on the train? |
আমি কি জানলা খুলতে পারি ? आमि कि जानला खूलते पारि ? | क्या मैं खिड़की खोल सकता हूं ? | May I open the window, please? |
পাখা বন্ধ করলে আপনার কি কোন আপত্তি আছে? पाखा बन्द कोरले आपनार कि कोनो आपोत्ति आछे ? | मैं पंखा बंद करना चाहता (चाहती) हूं, आपको कोई एतराज तो नहीं ? | Do you mind if I turn the fan off? |
|
বাসে যাত্রা बासे जात्रा | बस से यात्रा | Travel by Bus |
বাস টার্মিনাস কোথায় ? बास टार्मिनास कोथाय ? | बस अड्डा किस तरफ है ? | Can you show me the way to the bus terminus? |
বাস স্ট্যান্ড এখান থেকে কত দূর ? बास स्टैण्ड एखान थेके कौतो दूर? | बस स्टैंड यहां से कितनी दूर है? | How far is the bus stand from here? |
টিকিট ঘর কোথায় ? टिकिट घौर कोथाय ? | टिकटघर कहां (पर) है ? | Where’s the booking office? |
টিকিট বাসে পাব না টিকিট ঘরে পাব ? टिकिट बासे पाब ना टिकिट घौरे पाब ? | टिकट बस में मिलेगा या टिकट घर में ? | Do I buy the ticket on the bus or at the booking office? |
আমি পরেব স্টপে নেমে যেতে চাই । आमि परेर स्टौपे नेमे जेते चाइ? | मुझे अगले स्टॅप पर उतरना है। | I want to get off at the next stop. |
কন্ডাক্টর, লাল কেল্লা এলে আমায় বলে দেবেন । कन्डाक्टर, लाल केल्ला एले आमाय बोले देबेन । | कंडक्टर, लाल किला आने पर मुझे बता देना। | Conductor, please tell me when we get to the Red Fort. |
কোথা থেকে জয়পুরের বাস পাব ? कोथा थेके जयपूरेर बास पाबो ? | जयपुर के लिए बस कहां से मिलेगी ? | Where do I catch the bus for Jaipur? |
মেরঠে যাবার জন্য বাস বদল করতে হবে কি ? मेरठ जाबार जोन्नो बास बौदोल कोरते हबे कि ? | क्या मेरठ जाने के लिए बस बदलनी पड़ेगी ? | Does one have to change bus for Meerut? |
এই বাস কি কালকা যাবে ? एई बास कि कालका जाबे ? | क्या यह बस कालका जाएगी ? | Is this the bus for Kalka? |
মুসৌরি যাওয়ার বাস কতক্ষণ পর পর ছাড়ে? मुसौरी जाउयार बास कौतोक्खोन पर पर छाड़े ? | मसूरी के लिए बस कितनी-कितनी देर में छूटती है ? | How often does the bus leave for Mussoorie? |
|
বিমানে ভ্রমন बिमाने भ्रोमोन | हवाई जहाज से यात्रा | Travel by Air |
ইন্ডিয়ান এয়ারলাইন্সের দপ্তর কত দুরে? इन्डियान एयारलाइन्सेर दॉप्तोर कौतो दूरे? | इंडियन एयरलाइंस का दफ्तर कितनी दूर है ? | How far is the Indian Airlines Office? |
চেন্নাইয়ের প্লেন কখন ছাড়বে ? चेन्नाईयेर प्लेन कॉखोन छाड़बे ? | चेन्नई के लिए जहाज कब जाएगा ? | What time does the Chennai plane leave? |
এই ফ্লাইট কিসরাসরি কোলকাতা যাবে ? एई फ्लाइट कि सौरासोरि कोलकाता जाबे ? | क्या यह उड़ान सीधे कोलकाता जाएगी ? | Is this a direct flight for Kolkata? |
এই ফ্লাইট কী সরাসরি বেঙ্গালুরু য়াবে না চেন্নাই হয়ে যাবে ? एई बैंगालुरु फ्लाइट की सोजा जाबे ना चेन्नाई होये जाबे ? | क्या यह उड़ान सीधे बंगलौर जाएगी या चेन्नै होकर जाएगी ? | Is the Bangalore flight non-stop or does it go via Chennai? |
মুম্বাইয়ের বিমান কি আজ দেরীতে আসছে ? मुंबाईयेर बिमान कि आज देरीते आसछे ? | क्या मंबई वाला जहाज आज देर से आ रहा है? | Is the Mumbai plane arriving late today? |
বিমানবন্দরে পৌঁছতে কত সময় লাগবে ? बिमानबन्दरे पौंछोते कौतो सौमोय लागबे ? | हवाई अड्डा पहुंचने में कितना समय लगेगा? | How long does it take to get to the airport? |
এক টিকিটে কত মালপত্র নেওয়া যেতে পারে? ऐक टिकिटे कौतो मालपौत्रो नेउया जेते पारे ? | एक टिकट पर कितने वजन का सामान ले जा सकते हैं ? | What is the free baggage allowance? |
আমি কোচির জন্য বিমান টিকিট কাটতে চাই । आमि कोचिर जोन्नो बिमान टिकिट काटते चाइ । | मुझे कोच्चि के लिए हवाई जहाज़ का एक टिकट बुक करना है। | I would like to book a flight to Kochi. |
আমি নিরামিশাষী । आमि निरामिशाषी । | मैं शाकाहारी हूं | I am vegetarian. |
আমরা কটায় আগরা নামবো ? आमरा कौटाय आगरा नामबो ? | हम आगरा कितने बजे उतरेंगे | At what time do we land at Agra? |
|
সমুদ্রে ভ্রমণ सोमुद्रे भ्रोमोन | समुद्री जहाज से यात्रा | Travel by Sea |
জাপানে যাবার জাহাজ কোন কোন দিন ছাড়ে ? जापाने जाबार जाहाज कोन कोन दिन छाड़े ? | जापान के लिए जहाज/जलयान किस-किस दिन जाता है ? | How often does the shop for Japan sail? |
কোন ডক থেকে গোয়ার স্টীমার ছাড়ে ? कोन डौक थेके गोवार स्टीमार छाड़े ? | गोआ के लिए स्टीमर किस डॉक से जाएगा ? | From which dock will the steamer for Goa leave from? |
আমি সমুদ্রে অসুস্থ বোধ করছি । आमि सोमूद्रे असूस्थो बोध कोरछि । | मेरा पानी में जी मितला रहा है। | I am feeling seasick. |
লেবু কোথায় পাব ? लेबू कोथाय पाबो ? | नींबू कहां मिलेगा ? | Where can I get a lemon? |
আমি প্রথম শ্রেনীতে ভ্রমণ করছি । आमि प्रोथोम श्रेनीते भ्रोमोन कोरछि । | मैं पहले दर्जे में यात्रा कर रहा (रही) हूं। | I am travelling in first class. |
আমি ডেকে ভ্রমন করছি । आमि डेके भ्रोमोन कोरछि । | मैं डेक पर यात्रा कर रहा (रही) हूं। | I am travelling on deck. |
এর পরে কোন বন্দর আসবে ? एर पौरे कोन बॉन्दर आसबे ? | इसके बाद कौन-सा बंदरगाह आएगा ? | Which port do we touch next? |
এই জাহাজে কতগুলো ডেক আছে? एई जाहाजे कतोगुलो डेक आछे ? | इस जहाज में कितने डेक हैं ? | How many decks do you have in this ship? |
তুমি কি বন্দরের আশেপাশে কোনো ভাল হোটেলের সন্ধান দিতে পার ? तूमि कि बौन्दोरेर आशेपाशे कोनो भालो होटेलेर सौन्धान दिते पारो ? | क्या तुम बंदरगाह के आसपास कोई अच्छा होटल बता सकते हो ? | Can you suggest me a good hotel around the port? |
আমি মালপত্রের ভাড়া দিয়ে দিয়েছি । आमि मालपौत्रेर भाड़ा दिये दियेछि । | मैंने सामान का भाड़ा दे दिया है। | I have paid for the luggage. |
|
সড়ক পথে ভ্রমণ सॉड़क पौथे भ्रोमोन | सडक यात्रा | Travel by Road |
আপনি কি দয়া করে আমাকে সাহায্য করবেন ? आपनि कि दया कोरे आमाके साहाज्जो कोरबेन ? | क्या आप मेरी मदद करेंगे (करेंगी) ? | Can you help me, please? |
এটা কি কনাট প্লেস যাবার সঠিক রাস্তা ? एटा कि कनाट प्लेस जाबार सोठिक रास्ता ? | क्या यह सड़क कनॉट जाती है | Is this the right way to Connaught Place? |
আমি রাজঘাটে যেতে চাই । आमि राजघाटे जेते चाइ । | मैं राजघाट जाना चाहता (चाहती) हूं। | I want to go to Rajghat. |
বাস কোথায় দাঁড়াবে? बास कोथाय दाँड़ाबे ? | बस स्टॉप कहां है ? | Where’s the bus stop? |
এই বাসটা কি ওখলা যায় ? एई बासटा कि उखौला जाय ? | क्या यह बस ओखला जाएगी ? | Does this bus go to Okhla? |
এখান থেকে চাঁদনী চক্ কি ভাবে যাওয়া যাবে ? एखान थेके चाँदनी चौक कि भाबे जाउया जाबे ? | यहां से चांदनी चौक कैसे जाना चाहिए ? | How does one go to ChandniChowk from here? |
কুতুব মীনার কোন বাস যায় ? कूतूब मिनार कोन बास जाय ? | कुतुब मीनार कौन-सी बस जाती है ? | Which bus goes to the QutubMinar? |
এখানে কি চা/কফি পাওয়া যায় ? एखाने कि चा/कौफि पाउया जाय? | यहां कहीं कॉफी/चाय मिलेगी ? | Can one get some tea/coffee here? |
এখানে কি আশেপাশে কি পানীয় জল পাবো ? एखाने कि आशेपाशे पानीय जॉल पाबो? | आसपास कहीं पीने का पानी मिल सकता है ? | Can I get some drinking water around here? |
এখানে কি আশেপাশে সাধারণ প্রশ্রাবাগার আছে? एखाने कि आशेपाशे साधारोन प्रश्राबागार आछे ? | क्या आसपास कहीं टॉयलेट है ? | Is there a public convenience around here? |
এই জায়গায় কি কোনো হোটেল আছে ? एई जायगाय कि कोनो होटेल आछे ? | क्या आसपास कोई होटल है ? | Is there a hotel in this area? |
|
হোটেলে होटेले | होटल में | At a Hotel |
এখানে কোনো ঘর খালি আছে কি? एखाने कोनो घौर खालि आछे कि? | क्या कोई कमरा खाली है ? | Is there a room available here? |
একটা এক কামরা ঘরের ভাড়া কত ? एकटा एक कामरा घौरेर भाड़ा कौतो ? | सिंगल रूम का किराया क्या है ? | What are the charges for a single room? |
দয়া করে আমার মালপত্র ৬ নম্বর ঘরে নিয়ে চলুন । दया कोरे आमार मालपत्रो छौ नम्बर घौरे निये चोलून । | जरा मेरा सामान कमरा नंबर छह में ले चलो। | Please take my luggage to Room No.6. |
দয়া করে আমার জলখাবার আমার ঘরে পাঠিয়ে দিন ৷ दया कोरे आमार जलखाबार आमार घौरे पाठिये दिन । | मेरा नाश्ता कमरे में भेज दीजिए। | Please send my breakfast up to my room. |
আমি ঘন্টা খানেকের জন্য বাইরে যাচ্ছি । आमि घौण्टा खानेकेर जोन्नो बाइरे जाच्छि । | मैं लगभग एक घंटे के लिए बाहर जा रहा (रही) हूं। | I am going out for an hour or so. |
আমার কোনো ফোন এসেছিল কি ? आमार कोनो फोन एसेछिलो कि? | मेरा कोई फोन तो नहीं आया ? | Was there a telephone call for me? |
আমার নামে কোনো চিঠি আছে ? आमार नामे कोनो चिठि आछे ? | क्या मेरे नाम कोई पत्र आया है ? | Is there a letter for me? |
কেউ আমার সাথে দেখা করতে এলে আমার ঘরে পাঠিয়ে দেবেন । केउ आमार साथे देखा कोरते एले आमार घौरे पाठिये देबेन । | कोई मिलने आए तो मेरे कमरे में भेज दें। | Please send my visitors u to my room. |
আমার গরম জল লাগবে । आमार गौरम जल लागबे । | मुझे गरम पानी चाहिए। | I would like some hot water, please. |
আমার অল্প বরফ চাই । आमार औल्पो बौरफ चाइ । | मुझे थोड़ी-सी बर्फ चाहिए। | I would like some ice. |
সকাল সাতটায় আমার চা চাই । सॉकाल सात टायआमार चा चाइ। | मुझे सुबह सात बजे चाय चाहिए। | I would like my morning tea at 7 o’clock. |
আগামীকাল সকাল পাঁচটায় আমাকে জাগিয়ে দেবেন । आगामीकाल सकाल पाँच टाय आमाके जागिये देबेन । | मुझे कल सुबह पांच बजे जगा दीजिएगा। | I want to be woken up at 5 tomorrow morning. |
আগামীকাল সকাল ৯টায় আমি হোটেল ছেড়ে দেবো । आगामीकाल सकाल नौटाय आमि होटेल छेड़े देबो । | मैं कल सुबह नौ बजे होटल छोड़ दूंगा। | I am checking out at 9 tomorrow |
দয়া করে তাড়াতাড়ি করবেন? আমাদের দেরী হয়ে যাচ্ছে । दौया कोरे ताड़ाताड़ि कोरबेन ? आमादेर देरी होये जाच्छे । | जल्दी कीजिए, हमें देर हो रही है। | Could you hurry up Please? We are getting late. |
|
রেস্টুরেন্টে रेस्टुरेन्टे | रेस्तरां में | At a Restaurant |
আমাকে মেনুটা দিন । आमाके मेनूटा दिन । | मेनू ले आओ। | Get me the menu. |
দয়া করে চিনি আলাদা আনুন । दौया कोरे चिनि आलादा आनून । | चीनी अलग से लाना। | Please bring the sugar separately. |
স্ন্যাক্সে কি-কি আছে? स्नैक्से कि-कि आछे ? | नाश्ते में क्या - क्या है ? | What do you have in snacks? |
আমি কি এক গ্লাস ঠান্ডা জল পেতে পারি ? आमि कि ऐक ग्लास ठान्डा जॉल पेते पारि ? | एक गिलास ठंडा पानी ले आओ। | May I have a glass of cold water? |
এটা কি নিরামিশ খাবার ? एटा कि निरामिश खाबार ? | क्या यह शाकाहारी भोजन है ? | Is this dish vegetarian? |
বেয়ারা,আমার জন্য এক কাপ চা নিয়ে এসো। बेयारा, आमार जोन्नो एक काप चा निये एसो । | बैरा, एक कप चाय ले आओ। | Bearer, bring me a cup of tea. |
দয়া করে আরও এক প্লেট ভাত আনুন । दॉया कोरे आरो ऐक प्लेट भात आनून । | एक प्लेट चावल और लाइए। | Another plate of rick. Please. |
আমি কি একটা দেশলাই-বাক্স পেতে পারি? आमि कि ऐकटा देशलाइ-बाक्सो पेते पारि ? | आपके पास माचिस होगी ? | May I have a match-box please? |
আমি কি এই ছাইদানি টা নিতে পারি ? आमि कि एइ छाइदानिटा निते पारि ? | क्या मैं यह ऐश-ट्रे से सकता हूं ? | May I have this ash-tray please? |
এই পদটা কি খুব ঝাল আর মশলাদার ? एइ पौदोटा कि खूब झाल आर मौशलादार ? | क्या यह व्यंजन बहुततीखा और मसालेदार है ? | Is this dish very hot and spicy? |
দয়া করে লঙ্কা দেবেন না । दया कोरे लौंका देबेन ना । | कृपया मिर्च मत डालिए। | No chillies, please. |
একটা পেপার নেপকিন পাওয়া যাবে ? एकटा पेपर नैपकिन पाउया जाबे? | क्या पेपर नेपकिन मिलेगा ? | May I have a paper napkin? |
আপনি কি আমার বিলটা তৈরী করে দেবেন? आपनि कि आमार बिलटा तोइरी कोरे देबेन ? | क्या आप मेरा बिल तैयार करवा देंगे ? | Could you have my bill ready, please? |
|
3.9 জানাশোনার সাথে সাক্ষাত্ (जानाशोनार साथे साक्खात) / किसी परिचित के साथ भेंट / Visiting Acquaintance |
দয়া করে ভেতরে আসুন। বসুন । दॉया कोरे भेतोरे आसून । बोसून । | आइए बैठिए । | Please come in! Do sit down! |
আমি কি আপনার জন্য কিছু করতে পারি । आमि कि आपनार जोन्नो किछू कोरते पारि । | मेरे योग्य कोई सेवा ? | Is there anything I can do for you? |
আমি আপনার সাথে দেখা করতে এসেছি । आमि आपनार साथे देखा कोरते एसेछि । | दर्शन करने चला आया (चली आई) । | I’ve just come by to see you. |
এমনিই চলে এলাম । एमनिई चोले एलाम । | यों ही चला आया (चली आई)। | I just stopped by. |
আমার একটা ছোট্ট অনুরোধ আছে ৷ आमार एकटा छोट्टो ओनुरोध आछे । | एक काम से आया (आई) हूं। | I’ve come to ask a small favour. |
আপনি চা খাবেন না ঠান্ডা পানীয় ? आपनि चा खाबेन ना ठान्डा पानीय ? | आप चाय लेंगे (लेंगी) या ठंडा ? | Would you like a cup of tea or a cold drink? |
আমি কি এক গ্লাস জল পেতে পারি ? आमि कि एक ग्लास जॉल पेते पारि ? | क्या मुझे एक गिलास पानी मिलेगा ? | May I have a glass of water, please? |
আপনি লাঞ্চ\ডিনার এখানেই করে যান। आपनि लांच/डिनार एखानेई कोरे जान । | आप लंच/डिनर यहीं कर लीजिए! | Do stay for lunch/dinner! |
ক্ষমা করবেন (মনে হয় না আমি থাকতে পারবো) । खॉमा कोरबेन (मोने हॉय ना आमि थाकते पारबो) | क्षमा कीजिए। धन्यवाद। (मुझे नहीं लगता, मैं रुक पाउँगा ।) | Do excuse me. (I don’t think I can stay). |
আপনি যা উচিত মনে করেন ৷ आपनि जा उचित मोने कोरेन । | जैसी आपकी इच्छा ! | As you please! |
মাঝে সাঝে আসুন, আমাদের দেখা হবে ৷ माझे साझे आसून, आमादेर देखा होबे । | कभी हमारे यहां अवश्य दर्शन दीजिए। | Do come and visit us sometime. |
আমাকে এখন যেতে হবে । নমস্কার ৷ आमाके एखोन जेते हॉबे। नॅमॅस्कार । | मैं अब चलूंगा (चलूंगी)/आज्ञा दीजिए / अच्छा, नमस्ते। | I must go now. |
|
3.10 অন্যান্য (ओन्नान्नो )/ अन्य/ Others |
সময় - ঘন্টা – দিন सॉमॉय – घॉन्टा - दिन | समय/घंटे/दिन | Time - Hour - Day |
আবহাওয়া आबोहाउया | मौसम | Weather |
|
সময় - ঘন্টা – দিন सॉमॉय – घॉन्टा - दिन | समय/घंटे/दिन | Time/Hour/Day |
কটা বাজে ? कॉटा बाजे ? | क्या समय हुआ है ? | What’s the time? |
এখন দশটা বেজে কুড়ি মিনিট । ऐखोन दौशटा बेजे कूड़ि मिनिट । | दस बजकर बीस मिनट हुए हैं ? | It’s twenty past ten, |
এখন এগারোটা বা়জতে দশ মিনিট বাকি । ऐखोन ऐगारोटा बाजते दौश मिनिट बाकि । | ग्यारह बजने में दस मिनट बाकी हैं। | Its ten minutes to eleven. |
এখন সাড়ে পাঁচটা বাজে । ऐखोन साड़े पाँचटा बाजे । | साढ़े पांच बजे हैं। | It is five thirty. |
আমি খুব ভোরে উঠতে অভ্যস্ত নই । आमि खूब भोरे उठते ओभ्भोस्तो नोइ । | मुझे सुबह जल्दी उठने की आदत नहीं है। | I’m not used to getting up early in the morning. |
আজ সোমবার । आज सोमबार । | आज सोमवार है। | Today is Monday. |
আমি তোমাকে আগামী কাল ফোন করব ।आमि तोमाके आगामी काल फोन कोरबो । | मैं कल आपको फोन करुंगा (करुंगी) । | I shall ring you up tomorrow. |
গতকাল আমি বাড়িতে ছিলাম না । गतोकाल आमि बाड़िते छिलाम ना । | कल मैं घर पर नहीं था। | I was not at home yesterday. |
আমি পরশুদিন আমেরিকা ফিরবো । आमि पोरशुदिन आमेरिका फिरबो । | मैं परसों अमेरिका लौट रहा हूं। | I will be returning to America the day after tomorrow. |
গত পরশু কি ছুটি ছিল ? गौतो पोरशु कि छूटि छिल ? | क्या परसों छुट्टी थी ? | Was it a holiday the day before yesterday? |
এই সপ্তাহে আমি খুব ব্যস্ত থাকব । एई सप्ताहे आमि खूब बैस्तो थाकबो । | इस सप्ताह में बहुत व्यस्त रहूंगा (रहूंगी) । | Iíi be very busy this week. |
আগামী মাসে সে চেন্নাই যাচ্ছে । आगामी मासे से चेन्नाई जाच्छे । | वह अगले महीने चेन्नै जा रहा है। | He is going to Chennai next month. |
আমি কিছু দিন আগে বারাণসী গিয়ে ছিলাম। आमि किछू दिन आगे बारानोसी गिये छिलाम । | मैं कुछ दिन पहले वाराणसी गया था (गई थी)। | I went to Varanasi a few days ago. |
আমি কিছু দিন পরে আসতে পারি। आमि किछु दिन पौरे आसते पारि । | मैं कुछ दिन बाद ही आ सकता (सकती) हूं। | I can come only after a few days. |
আমি এখন একটা খুব দরকারী কাজে যাচ্ছি। आमि ऐखोन ऐकटा खूब दौरकारी काजे जाच्छि । | मैं अभी एक बहुत जरूरी काम से जा रहा (रही) हूं। | Just now I’m off on a very important job. |
প্রতি রবিবার সপ্রূ হা়ঊসে ছোটদের ছবি দেখানো হয় । प्रोति रोबिबार सौप्रू हाऊसे छोटोदेर छोबि दैखानो हौय । | सप्रू हाउस में हर रविवार को बच्चों की फिल्म दिखाई जाती है। | Children’s films are shown every Sunday at Sapru House. |
এই প্রদর্শনী সোমবার এবং বুধবার বন্ধ থাকে। एई प्रोदोर्शोनी सोमबार एबम् बुधबार बन्दो थाके (थाकबे) । | यह प्रदर्शनी सोमवार और बुधवार को बंद रहती है। | This exhibition remains closed on Mondays and Wednesdays. |
টুরিস্ট বাস সপ্তাহে দু দিন উটি যায় । टूरिस्ट बास सौप्ताहे दू दिन ऊटि जाय । | टूरिस्ट बस हफ्ते में दो बार ऊटी जाती है। | The tourist bus leaves for Ooty twice a week. |
রোজ সকালে তাজ এক্সপ্রেস দিল্লী থেকে আগরা যায় । रोज सॉकाले एक्सप्रेस दिल्ली थेके आगरा जाय । | ताज एक्सप्रेस रोज सुबह दिल्ली से आगरा जाती है। | Taj Express leaves Delhi for Agra every morning. |
|
আবহাওয়া आबोहाउया | मौसम | Weather |
বর্তমানে দিল্লীর আবহাওয়া কেমন ? बर्तमाने दिल्लीर आबोहाउया कैमोन ? | दिल्ली में इस समय मौसम कैसा है? | What’s the weather in Delhi like at present? |
বছরের এই সময় মুসৌরীতে ঠান্ডা থাকবে । बौछरेरे एई सौमय मूसौरीते ठान्डा थाकबे । | मसूरी में इन दिनों ठंड पड़ती है। | Mussoorie will be cold this time of the year. |
কুয়াশার কারণে তুমি বেশী দূর পর্যন্ত দেখতে পাবে না कूयाशार कारोने तूमि बेशी दूर पोर्जोन्त देखते पाबे ना । | कुहरे के कारण दूर तक दिखाई नहीं देता। | You can’t see very far because of the fog. |
খুব শীত | खूब शीत । | बहुत सर्दी है। | It’s very cold. |
রোদের খুব তেজ | रोदेर खूब तेज । | धूप बहुत तेज है। | The sun is very strong. |
আজকে খুব গরম | आजके खूब गौरोम । | आज बहुत गर्मी है। | It’s very hot today. |
জুন মাসের আবহাওয়া খুব খারাপ থাকে। जून मासेर आबोहाउया खूब खाराप थाके । | जून में मौसम बहुत खराब रहता है। | In June, the weather is very bad. |
খুব জোর হাওয়া । खूब जोर हाउया । | हवा बहुत तेज है। | It’s very windy. |
মেঘলা আছে । मेघला आछे । | बादल छाएं हुए हैं। | It’s cloudy. |
ধুলো ঝড় আসছে । জানালা বন্ধ কর । धूलो झौड़ आसछे । जानाला बॉन्दो कॉरो । | आंधी आने वाली है। खिड़कियां बंद कर दीजिए। | There’s a dust storm coming. Shut the windows. |
শিলাবৃষ্টি হচ্ছে । शिलाबृष्टि होच्छे । | ओले पड़ रहे हैं। | There’s a hail storm. |
বৃষ্টি পড়তে পারে । তোমার সঙ্গে ছাতা রেখ । बृष्टि पोड़ते पारे । तोमार सौंगे छाता रेखो । | वर्षा/बूंदाबांदी हो सकती है। छाता लेते जाइए। | It looks like rain. Take an umbrella with you. |